Все вопросы, которые я задаю мужчине, подсказала мне Нет. Да и английскому меня выучила тоже она. Я говорю не так хорошо, как моя подруга. Поэтому понимаю не все из того, что рассказывает красивый азиат, поглаживая пальцами покрывшуюся влагой кружку. Но несколько слов я выхватываю, этого достаточно, чтобы понять, как и что. Он приехал в Таиланд работать. Компьютеры или что-то в этом роде. Ему нравится наша страна, хотя она и не очень похожа на его родину. Он открыл для себя Патпонг.
Он уже собирается уточнить, сколько времени продлится его пребывание в Бангкоке, как чья-то рука касается моего плеча.
—
Я чувствую оттенок грусти в ее голосе. Татуированный не сдержал обещания. Он не пришел.
— Поздравляю. Крупную рыбу сегодня поймала. Завтра, когда приду, все мне расскажешь.
Я киваю и слежу, как она танцующим шагом идет к выходу вслед за торопящимся
— Можно вас пригласить к себе? — спрашивает он, пододвигая свою руку к моей.
Он еще не дотронулся до меня, а я уже горю. Первая же его ласка меня воспламенит.
— Нет, нельзя. Но у нас есть здесь очень удобные комнаты, — отвечает сутенерша вместо меня.
Я совсем забыла про эти проклятые правила.
«Правило третье: три первых месяца ты не покидаешь „Розовую леди“. Если клиент хочет позабавиться с тобой, он делает это у нас».
— Очень удобные комнаты?
Азиат, кажется, начал сомневаться. Он ускользает от меня.
— Пойдемте со мной. Я вам покажу.
Я не думала, что мое тело может так выгибаться, что мой голос может так верно выводить мелодию. Клиент удивлен. Он одним глотком осушает кружку. Моя остается полной. Я не отпила ни капли. Чтобы этот клиент понравился, мозги затуманивать не обязательно.
Он улыбается мне, встает и склоняется передо мной.
Победа.
Я, как ребенок, спрыгиваю с табурета, не обращая внимания на сводящий кишки страх. Я уже собираюсь вести свою жертву в нору, как до моих ушей долетают обрывки разговора двух девушек. Я прислушиваюсь, думая, что они говорят о моей добыче.
— Смотри,
Некоторые из девушек сидят с клиентами, в основном белыми. Другие стоят у дверей, предлагая свои прелести прохожим. А чуть подальше, справа, в темном углу, сгорбился над апельсиновым соком человек со светлыми волосами, который, кажется, ждет, пока закончится вечер. Его руки вцепились в стакан так сильно, словно он боится, что у него отнимут напиток, не дав допить до конца. У него длинные пальцы. Не такие широкие, как у азиата. Но более волосатые. Покрытые золотистым пушком. И несмотря на почти закрытые веки, мне кажется, что я узнаю этот взгляд. Голубой, как вода на дне бассейна.
— Докмай, все хорошо?
Юкио берет меня за руку.
— Да…
Я шепчу.
— Пойдем? — спрашивает он, прижимаясь ко мне.
Я поворачиваю исказившееся лицо к азиату. Мое желание исчезло. Теперь я вижу, что этот человек, который казался мне красивым, красивым до головокружения, безобразен. Он приземист, у него слишком низкий лоб, тяжелая походка. Я вижу его горящие глаза, я чувствую, как напряглось его тело… Все это вызывает у меня отвращение. Меня сейчас вырвет.
Я отвожу глаза в сторону и делаю глубокий вздох, чтобы прогнать перехватившую горло тошноту. И ту же секунду взгляд, как магнитом, притягивает к
— Докмай?
Юкио теряет терпение. Он берет меня за руку и притягивает к себе, отдаляя от мужчины, который сумел покорить мое сердце. Все мое тело противится этому.
— Докмай!!!
Властный и угрожающий голос сутенерши раздается из-за стойки.
Девушки умолкают. Их клиенты застыли.
Старуха превратила бар в музей восковых фигур.
И среди неподвижных персонажей галереи лишь один силуэт, спрятанный в тени, подает признаки жизни.
V
Человек в маске
Он спрятался в тени, он смотрит на окна четвертого этажа, которые зажглись после прихода женщины с нежным ароматом.