Читаем Татуировка. Клан Чёрной Крови (СИ) полностью

Я спустилась на станции Морден, что была неподалеку от нашего убежища. В пять часов утра на станции практически никого не видно. Расположенная рядом с окраиной города, она по обыкновению своему была мало проходима. Я спустилась по эскалатору и дошла до посадки, где поезд готовился к отбытию. Через несколько секунд автоматические двери захлопнулись и мы понеслись в темноту. У меня было время подумать.

На что надеется Шакал, избавив гилд от Татуировщиков? Что в город привезут Артефакт для инициации новых? Или, если Артефакт уже в городе, Верховная Жрица запаникует, прикажет переместить его в безопасное место, и он перехватит его для собственных экспериментов с Гаммой Крови?

Зазвонил сотовый. Наверняка, Джерри. Беспокоится, что я поехала без него на место преступления? В следующий раз будет меньше спать!

На экране высветился незнакомый номер. У меня дежа-вю? Терпеть не могу звонки без номера, это мой пунктик. Пусть пишут текстовые сообщения, в конце концов!

— Алло! — прозвучало более сурово, чем я рассчитывала.

— Это Эстер. Плохие новости! — ее голос звучал издалека. Поезд все еще двигался, и мне приходилось напрягать слух, чтобы разобрать ее слова.

— Что случилось? По поводу нового трупа?

— Ты уже слышала?

— Да, еду на место преступления, — я оглянулась вокруг, высматривая, нет ли любопытных пассажиров, “греющих” уши неподалеку.

— Не советую. Наверняка, кто-то из приспешников Шакала неподалеку.

— У меня нет выбора, Эстер. Время уходит.

— Как скажешь. Но я по другому поводу.

— Что еще? — я затаила дыхание.

— Труп Татуировщицы. Ее татуировка слезла.

— В каком смысле — слезла?!

— В прямом. Она разъела ей всю спину и слезла с ее тела самостоятельно!

— Не может быть! Это невозможно!

— Было невозможно, если бы мы не обнаружили тот неизвестный компонент в ее крови. Из-за него происходят странные вещи! К тому же исчезло тело Элис.

— Исчезло? Кто-то его забрал?

— Именно. Кто-то выкрал его.

— Какие-нибудь идеи? — впрочем, я уже знала, кто это сделал. Непонятно лишь, зачем Шакалу ее труп? Он планирует продолжения экспериментов?

— Наш злодей продолжает эксперименты.

— Я тоже так думаю.

— Будь осторожна, Джейн. Чувствую, мы близки к разгадке.

— Буду. До связи, — и я нажала на кнопку отбой.

Признаться, я засомневалась в благоразумности своих действий. Я еду навстречу с Клайвом Старлингом, не о особенно понимая, что же именно мне следует предпринять, Без сомнений, я получу необходимую информацию, ведь он запал на меня в прошлый раз… Нет, сегодня этот трюк не пройдет. Наверняка, я объявлена в розыск за случайный труп в мотеле и Старлинг уже в курсе, досадуя, что не успел взять у меня эксклюзивное интервью. Ничего. Я предоставлю ему такую возможность. Главное не переборщить с методами или, наоборот, не показаться слишком мягкой. Мне всегда плохо удавалось запугивание людей. Как говаривал Марк, я все еще была слишком человечной.

Снова зазвонил телефон. Да что такое?! Кто-нибудь сообщит мне с утра хорошие новости? Высветился номер Джерарда.

— Ну что?! — я нетерпеливо вздохнула.

— И тебе доброе утро! — его голос звучал довольно бодро. Негодяй.

— Рада, что ты в приподнятом настроении, — буркнула я. В этот момент поезд докатил до пересадочной станции Мургейт, и мне пришлось выйти, накрепко прижав к себе сверток с пистолетом.

— Вовсе нет. Я в курсе, куда ты идешь, и просто хочу поддержать тебя морально! — он мягко рассмеялся в трубку.

— Очень любезно с твоей стороны, но я бы предпочла видеть тебя рядом.

— Серьезно? — послышался грохот, и я подумала, что он упал с дивана, на котором, скорее всего, и лежал.

— Не в том смысле, можешь закатать губу! Я говорю, что мне не помешала бы помощь профессионального дознавателя.

— Я бы не сказал, что действую профессионально в подобных случаях… Ты ведь планируешь допросить того журналюгу?

— Да. Главное, чтобы твои методы были эффективными. Мне следует напомнить, что именно он заманил Элис в ловушку и подослал к ней вампира?

Джерри засопел в динамик телефона, и я поняла, что попала в точку — он разозлился.

— Где ты?

— В данный момент пересаживаюсь на линию Хаммерсмит-энд-Сити и направляюсь на Бейкер Стрит… — я осеклась неожиданно для самой себя. В горле пересохло, когда зашевелилась Татуировка. — Только не это… — прошептала я.

— Джейн? Что случилось?! — голос Джерри зазвучал обеспокоенно. — Слышишь? Ответь мне! Что там?!

— Вампир…

Перейти на страницу:

Похожие книги