Читаем Татуировка[СИ] полностью

— Я объясню, мистер Старлинг. Зайдем внутрь? — я приоткрыла дверь, пропуская его вперед. Маленький тесный коридор плавно переходил в более просторное помещение, пока мы шли. Он постоянно оглядывался на меня, в нетерпении ожидая моего рассказа. Я расслышала, как открылась, а затем снова закрылась входная дверь. Отлично, Джерри следует за мной.

Внезапно, татуировка зашлась в хаотичном движении, что заставило меня спотыкнуться от неожиданности и припасть на одно колено, удерживая равновесие, опираясь ладонью о каменную стену. Я не успела прийти в себя, как сзади на меня молниеносно обрушилось тело вампира и пригвоздило своей тяжестью к полу.

Пакет с оружием отлетел к стене и я никак не могла до него дотянуться, пока чьи–то цепкие руки сгребли мои волосы в охапку и с силой оттянули назад. Теперь нападающий мог заглянуть мне в глаза.

На мгновение мы замерли, рассматривая друг друга. Я фокусировала дрожащий взгляд на бледном пятне лица, так как после сильного удара головой о каменный пол не могла мгновенно настроить зрение. Надо мной нависла вампирша с безумным взглядом алых глаз. Они горели адским пламенем ярости, когда она приблизилась ко мне вплотную и обдала морозным дыханием.

— Ты попалась слишком рано, — прошипела она прямо в мои полураскрытые губы, прикоснувшись к ним в легком поцелуе. — Может стоит тебя отпустить?

Я молчала и судорожно соображала, что же мне делать дальше. Сопротивляться бесполезно, она гораздо сильнее. Пистолет далеко, к тому же не заряжен и бесполезен против вампира. Надо же было так облажаться! Неподалеку послышалось движение. Видимо, Старлинг, мерзавец, все еще был неподалеку.

Вампирша ловко поднялась, не отпуская мои волосы, потянув меня вверх. Она поднимала руку все выше и выше, и когда я поравнялась с ней в росте, не без труда устояв на ногах, мне пришлось встать на носки.

Единственный вариант на спасение — кровь… Я попыталась прислушаться к ощущениям и понять, нет ли где–нибудь на теле кровоточащей ссадины или царапины. Разочаровавшись, я подумала было сделать искусственный надрез ногтем на запястье или ладони, но они оказались слишком короткими. Вот так порой и заканчивается жизнь нерадивой жрицы.

— Что ж, пошли в гости, раз пришла! — она дернула руку и обошла меня, оказавшись в поле моего зрения. Теперь я могла рассмотреть ее более качественно. Азиатка, с меня ростом, алые горящие глаза миндалевидной формы. Чернично–черные прямые волосы до талии, вздернутый носик и пухлые губы. Выражение хищнической улыбки портило возможное очарование ее красоты. Сколько ей лет? Выглядит как школьница, но матерый взгляд выдает не меньше полувека.

Она смерила меня презрительным взглядом, как мне показалось, несколько оценивающим, но все еще в нем читалась злость. Сомневаюсь, что у нее есть серьезные причины такого отношения, если только я ранее не уничтожила какого–нибудь из ее бойфрендов, что весьма сомнительно. Значит, это личное? Не знаю, что именно подтолкнуло меня к такому заключению, наверное, интуиция.

Она развернулась, обдав меня волной терпкого аромата своих волос и повела за собой. С каждым шагом слышался скрип ее черного кожаного комбинезона–кэтсьют, плотно облегающего поджарое тело. Мы свернули из главного коридора, прошли несколько запертых металлических дверей, потом снова повернули и прошли через высокую арку к люку в полу. Большой и квадратный, он скрывал ступени, ведущие в самое сердце лондонской подземки. Я поняла, что меня ведут в убежище, где не может скрываться никто другой, кроме как Шакал. Что ж, наша встреча состоится намного раньше, чем я того предполагала. С одной стороны, это хорошо, так как я не могла предположить, сколько еще времени займет у меня поиск информации, пока будут продолжаться его экспериментальные убийства. С другой стороны, я отчетливо понимала, что теперь у меня нет никаких шансов на выживание и, скорее всего, я ничем не смогу помочь клану. Да что там — всем кланам. Кроме меня никто не знает о местонахождении его укрытия. Конечно, немного самонадеянно полагать, что кроме меня некому его обнаружить, но, все же, я сделала это первая, хоть и попалась в ловушку. Кстати, не совсем понимаю, что именно вампирша имела в виду, говоря о том, что сейчас слишком рано…

Старлинг ковылял за нами на своих коротких ножках, спускаясь по высоким ступеням вниз. Темно и сыро, запах крысиного помета и плесени. Неужели нельзя было найти себе убежище получше? Например, что–то вроде пыльного чердака с окнами без стекол… А ведь Джерри, наверняка, все еще ждет меня на выходе. Естественно, с течением времени он забеспокоится и решится–таки проверить куда я подевалась, но будет слишком поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги