Читаем Таверна "Перекрёсток" (СИ) полностью

— Никогда не слышал о таком, — задумчиво проговорил Амрэль и пожал плечами: странные они эти аммилисы, и яро хранят свои секреты. — Что же, позволь представить мастера дерева Элеона. Он поможет со всем необходимым. Мастер металла живёт чуть дальше — у Сокрытых Предгорий. Я отправлю вестника, чтобы мастер сам посетил тебя. Скажи только куда.

— Здесь недалеко, — радостно улыбнулась провожатому Ветта. — Я нашла ветхую постройку, которую хотела бы восстановить и обосноваться там в качестве постоянного жилья. И потом, когда смогу принимать гостей, с радостью изготовлю несколько бочонков варенья для вас. Я могла бы менять его на что-то нужное таверне в будущем…

— Подожди, не части, — прервал её Элеон, нахмурив густые чёрные брови над глазами цвета горячего шоколада. — Таверна? Случаем, не та таверна, что расположена отсюда в нескольких часах по пути к главному тракту?

— Да, — кивнула предположению эльфа Ветта. — Я обосновалась там несколько дней назад, привела в порядок насколько могла трапезную залу и пять комнат постояльцев. Там жила стая летучих мышей, мы договорились с ними, что пока они живут на чердаке, я убрала доски с чердачного окна, чтобы они могли влетать и вылетать, когда заблагорассудится. И…

— Что ты сделала? — Амрэль, казалось, был возмущён до глубины души. — Стая Аки уже несколько поколений живёт там. Не представляю, как они согласились на это!

Ветта улыбнулась, вспоминая недолгий, но яростный спор с ночными странниками, обосновавшимися на стропилах. Аки Второй и его стая согласились сразу после того, как лира Норе обещала им обжаренных насекомых в сочной пыльце раз в седмицу и мотыльков в патоке в каждый последний день месяца. Этого оказалось достаточно, чтобы летучие мыши ближайшим же вечером торжественно покинули трапезный зал и переселились на чердак, который Ветта предварительно очистила для них.

— Аки и его семья падки на сладости, но сами их делать не умеют. Договориться не составило труда, — победно улыбнулась лира, твёрдо взглянув в глаза мастеру животных.

— Вот как? — Амрэль с сомнением оглядел аммилису — воистину странный и непостижимый народ, если даже эта серебристая хитрюга сумела договориться с упрямыми ночными странниками и, кажется, уже перетянула на свою сторону Элеона, всерьёз рассматривающего свисающие с ближайшей сосновой ветки изумрудно-зелёные молодые шишки.

— Варенье, значит? Я бы попробовал, — с сомнением обронил мастер дерева, затем вздохнул: — Что ж, идём, посмотрим, что нам понадобится, чтобы восстановить таверну.

Амрэль снова недоверчиво взглянул на счастливо улыбающуюся аммилису, та чуть не хлопала в ладоши от радости.

— Я пойду с вами, — принял решение мастер животных. — Хочу убедиться, что стая Аки действительно согласна на такой обмен.

Глава 5. Проклятое место?

Хитрый Аки выторговал себе ещё и светлячков, что роились на дальней лесной поляне ежегодно перед бурей молний, пожаловавшись мастеру животных, что его стае пришлось самостоятельно убирать паутину и пыль с потолка. На возмущённый взгляд Ветты ночной странник и внимания не обратил, хотя сам вызвался помочь, видя, что лире просто не дотянуться туда и никакая составленная «пирамидкой» мебель не помогает, если с рождения ты в семье самая маленькая и даже до подмышки обычным аммилисам не достаёшь.

По смеющемуся взгляду Амрэля лире было понятно, что эльф давно в курсе характера главы стаи летучих мышей, он с любопытством наблюдал за спором ночного странника и новой хозяйки таверны.

Довольный писк Аки ознаменовал завершение спора о его неподобающем поведении и разорил лиру Ветту Норе ещё и на медовые шарики в обсыпке из пыльцы.

— Шантажист, — фыркнула Ветта, сдувая упавшую на лицо прядь, под смех обоих эльфов.

Но ночной странник её уже не слышал, скрывшись в подступающем к таверне сумраке, уводя свою стаю на ночную охоту. Если бы слышал, лира бы легко не отделалась — наверняка, просил бы извинений и очередных сладостей!

Зажжённые ею и эльфами световые шарики метнулись под потолок, освещая пространство трапезной залы, скептично осматриваемое Элеоном. Мастер дерева задумчиво расхаживал по помещениям, временами останавливаясь, придирчиво осматривая одному ему известные детали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже