Читаем Таверна с проблемами для попаданки (СИ) полностью

Я едва не замотала головой, но вовремя спохватилась и кивнула.

– Д-да.

Хотя мне не было понятно абсолютно ничего. Какие инквизиторы? Какие стребеницы? Что всем этим психам нужно от бедной меня?

Словно прочитав мои мысли, Себастьян угрожающе ухмыльнулся, и меня мороз продрал по коже.

– Кажется, мы нашли общий язык. И это не может не радовать. По крайней мере, есть надежда, что мы быстро обо всем договоримся. Ведь так?

Я снова на всякий случай кивнула, чем вызвала у психа, считающего себя инквизитором, уважительный кивок.

– Тогда показывай где он.

– Только что вышел отсюда! – выпалила я, надеясь, что моё лицо выражает искреннее желание помочь.

Инквизитор нахмурился и странно посмотрел на меня.

– Кто?

– Ну, тот бандит, который мне угрожал, что продаст в рабство за долги, – на всякий случай я зачем-то тыкнула пальцем в то место, где Баран орал на меня совсем недавно.

Себастьян как-то черезчур резко втянул носом воздух и вонзил в меня гневный взгляд, под которым я перепуганно съежилась.

– На кой дьявол мне сдался твой бандит? – прорычал он, – Я не про него спрашиваю!

– А про кого? – робко пискнула я.

– Про твоего кота, о котором все болтают! Где он?

И снова я почувствовала, что впала в полнейший ступор. Ну и дурдом!

– Но у меня нет кота и никогда не было! – совершенно искренне воскликнула я, – Хоть и признаюсь, сегодня я думала о том, чтобы завести его. Даже имя выбирала… ой!

Лицо инквизитора приняло настолько хищное выражение, что меня меня обуяла паника. Теперь сходство с диким зверем стало практически полным.

– Ты сама напросилась, – прорычал он, выпрямляясь, – Ребята, заходите!

В этот момент, словно только и ждали его команды, к нам в таверну завалились еще пять человек в похожей одежде. Разве что они были явно статусом пониже Себастьяна и не такими грозными.

– Переверните здесь все вверх дном, но найдите его!

Затем он повернулся ко мне и с угрозой произнес:

– Когда мы его найдем, обычной темницей ты уже не отделаешься! Отправишься на костёр, как ведьма!

Внутри у меня все перевернулось. Приехали. Какая ещё ведьма? Нет, здесь определенно творится какая-то чертовщина. Называть ведьмой честную пенсионерку только за то, что она хотела завести маленького котенка?

Тем временем люди, которых привел Себастьян, разбрелись по всей таверне и стали прочёсывать все сверху донизу. Правда, делали это бесцеремонно. Вскрывали и отшвыривали в стороны пустые бочки, переворачивали скамьи, даром, что в пустые миски и стаканы не заглядывали. Хотя, судя по звукам бьющейся керамики, которые донеслись откуда-то из глубин таверны, кто-то всё-таки разбил пару мисок и теперь гулял по их черепкам.

И без того не самый чистый и уютный трактир на глазах превращался в полноценный свинарник. От этого душераздирающего зрелища аж сердце защемило. Мало того, что я сама по себе терпеть не могу бардак, но больше всего ненавижу, когда его разводят на моих глазах. И хоть я не имею никакого отношения к этому месту, сейчас мне отчаянно захотелось заступиться за него. Выгнать отсюда всех этих буйных психопатов и привести всё в порядок!

Меня останавливал только Себастьян, который мало того, что вселял в меня жуткий страх, так еще и пристально наблюдал за мной все это время. Будто ждал, пока я вновь оступлюсь, чтобы снова прицепиться.

Меж тем, его люди вскрыли какой-то чулан и толпой вытаскивали сложенный там мусор, швыряя его на ближайший стол. В основном, это был ни на что не годный хлам, вроде ржавых мятых чайников, колченогих стульев, расколотых деревянных кружек. Был даже охотничий трофей из тех, что гордо вешают на стену. Какой-то, судя по выпученным глазам, сильно удивленный зверь, похожий на зайца с оленьими рогами.

Но было там и то, чего я так сильно хотела увидеть. Зеркало!

Увидев, что они вытащили небольшое настенное зеркало в толстой вычурной раме с золотистым, правда, облупившимся, ободком, я тут же кинулась к нему. Краем глаза я заметила как Себастьян тоже дёрнулся в мою сторону, но, стоило мне только склониться над зеркалом, как он с недовольным шипением остановился и переплёл мощные руки на широкой груди.

Но сейчас он волновал меня меньше всего. Потому что от того, что я увидела в зеркале, я просто потеряла дар речи…

Из его мутных недр, покрытых пылью, на меня взглянула молодая девушка, лет двадцати трёх максимум. Она была одета в то самое длинное зелёное платье, а по плечам у неё были беспорядочно разбросаны волнистые каштановые волосы с рыжиной. Ярко-зелёные, как изумруды, глаза, сердито щурились.

В полном шоке я подняла ладонь и прижала к губам. Девушка в зеркале проделала то же самое.

Что?! Что происходит?!

– Господин, тут все чисто, кота нигде нет, – отвлёк меня от зеркала звонкий голос одного из людей Себастьяна.

Я в полной прострации подняла голову и заметила, как у Себастьяна дернулось веко. Он обвел хмурым взглядом весь тот погром, что устроили его люди, и перевёл взгляд на меня.

Если бы взгляд был бы чем-то осязаемым, он бы придавил меня к земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги