Хоть это было очевидно, мне не удалось сдержать разочарованного стона. Но отметив, как напряглась тяжёлая челюсть оборотня, я взяла себя в руки и попыталась узнать подробности:
— Как же так вышло? Я думала ей с вами не тягаться.
Если, конечно, это действительно то чудовище, что засело в лесу, — добавила про себя.
Киллиаму явно была неприятна эта тема, но он не стал отмалчиваться и честно признался:
— Так бы и было, если бы у кицунэ оказалось на парочку хвостов меньше. Не знаю, как ей удавалось так долго скрываться, но эта демоница почти вошла в полную силу. — Заметив моё недоумение, оборотень напомнил: — Ты же видела — у неё восемь хвостов.
— Мне как-то было не до подсчётов, — нервно усмехнулась, опираясь на колодец. После этого действия Киллиам стал казаться ещё выше и, поняв, что это как-то нездорово на меня действует, я вновь выпрямилась. Правда, внушительнее от этого он не стал.
Отметив мои метания, оборотень как-то чересчур медленно, словно боясь делать резкие движения, взял меня за руку и повёл в сторону крыльца. При этом он продолжал меня просвещать:
— Всего один, ей остался всего один хвост до практически безграничной силы. Не зря получить его сложнее всех остальных вместе взятых, но она даже без него слишком сильна. — Прервавшись, Киллиам посмотрел на меня, задумчиво идущую следом, и напряжённо произнёс: — Знаю, что сейчас не самое удачное время, но скажи, кицунэ что-нибудь говорила тебе?
— А разве ты не слышал? — не на шутку удивилась я, потому что, оказывается, подсознательно убедила себя, что за мной приглядывали. Остановившись у ступеней дома, я сконфуженно посмотрела на оборотня и призналась: — Я подумала, что вы были рядом, ведь ты появился очень вовремя.
В голубых глазах на миг вспыхнула досада, после чего Киллиам сказал:
— Нет, мы смогли найти тебя, только когда ты закричала. Молодец, кстати, что смогла совладать со страхом и подала сигнал, — вдруг похвалил меня оборотень и поспешил бессовестно заявить: — Буду честен, за тобой всегда кто-то… присматривал, но кицунэ мастерски освоила магию иллюзий. Когда она схватила тебя, то создала барьер, отводящий внимание и твой провожатый потерял тебя.
Ага, присматривали и провожатый. Говорил бы честно, что следил за мной, потому что всё ещё не доверял, — немного обиженно подумала, а вслух произнесла:
— И вы не могли меня найти, даже зная примерное местоположение?
— Именно. Эта кицунэ может не только отводить взгляд, но и обманывать слух с обонянием. Слишком сильна, — процедил оборотень, помогая мне сесть на застеленную ступеньку.
— Она говорила, — припомнила я, пока оборотень неожиданно устраивался рядом, — о каком-то ядре и что я украла её силу. Точнее это сделал тотем сприггана.
Сказав это, я посмотрела на не заинтересовавшие Киллиама деревья, и почувствовала плечом как оборотень замер рядом. Снова обратив свой взор к нему, успела заметить напряжение на его лице, которое тут же сменилось весельем.
Оборотень поймал мой взгляд и, расплываясь в ухмылке, сказал:
— Вот значит как. Тогда нам придётся хорошенько тебя отблагодарить, ведь именно ты отобрала у демона возможность обрести невиданную силу.
Я его веселья не разделила. Снова погрустнев, оттого что мои подозрения оправдались, устало протянула:
— Да-да, и теперь она меня за это прикончит.
Наверное, где-то глубоко в душе мне хотелось, чтобы сейчас прозвучало то, что меня обязательно защитят. Вот только оборотень рядом любил действовать не по сценарию из моей головы.
— Верити, — загадочно начал Киллиам, — что ты знаешь о фейри и демонах?
— Что они существуют? — вяло предположила, не понимая, почему мы перескочили на эту тему.
— Я не об этом, — хмыкнул оборотень и, увидев, как я недовольно морщусь, со вздохом заявил: — Всё никак не пойму — везучая ли ты, или же несчастье ходячее. Как простой человек мог не только стать врагом одной из самой опасной разновидности демонов, но и умудрился заодно обзавестись защитой лично от него?
Выслушав Киллиама, я запуталась ещё больше. Пристально на него посмотрев, решила выяснить:
— И что бы это значило? — мой вопрос заставил оборотня загадочно улыбнуться, а затем пуститься в рассказ:
— Так уж заложено миром, что магия фейри прямо противоположна магии демонов. Это, — Киллиам указал на силуэты идентичных деревьев, явно правильно понимая их природу, — единственное, чего кицунэ не сможет коснуться. — И пока я старалась уложить такое открытие в голове, оборотень продолжал: — Ты не просто забрала у лисицы девятый хвост, ты создала с помощью собранной для этого силы место, к которому она и близко подойти не сможет. Удивительное сочетание везения и неудачи.
Пропуская безобидную насмешку мимо ушей, я поражённо похлопала ресницами, чтобы после выдавить из себя:
— Здесь безопасно… почему-то я об этом знала…
— Первозданная магия хаотична, — очень уверенно поведал Киллиам, — потому о ней мало что известно, но есть кое-что, что знают все — когда она выбирает хозяина, то никогда его не предаёт и всячески пытается помочь. Возможно, тотем старался защитить тебя и вложил в тебя эту уверенность.