Читаем Таверна «У Лунной кошки» полностью

Ее представления о профессии забавляли сильнее, чем застенчивость. Но взгляд Бэкки уже загорелся, а пальцы сжались от предвкушения. Драммонд дошел до стола и заполнил бланк заказа, поставил на него свою печать и подпись, затем пододвинул к девушке вместе с лицензией.

– Вот, прочти. Твой заказчик – я, и прошу украсть что-нибудь. Вид и итоговая сумма не оговорены. Ты возьмешь отсюда три вещи. Одна из которых навсегда останется у тебя, считай это подарком за вступление в гильдию. Обещаю поддаться. Вот такое простое дело.

Ребекка медленно поднялась из кресла, подошла к столу и нависла над плечом Драммонда, вчитываясь в строки.

– Мне непонятно, о чем говорится в этом пункте…

Дальше его затылок вспыхнул болью, а сознание померкло.

Драммонд очнулся на прежнем месте, связанный веревкой и с кляпом во рту. Затылок все еще горел, а рядом на столе стояло пресс-папье, окрашенное кровью.

Ребекка! Как девчонка могла решиться на такое? Тихоня, скромница, глаза в пол, а сама хладнокровно вырубила его и обчистила кабинет.

На полках действительно было пустовато, но паршивка брала не все подряд, только самое ценное и компактное. А еще исчезла шкатулка с запертой в ней Террис. Драммонд задергался в путах и попытался их ослабить, но хрупкая Бэкки не только дралась по-мужски, но и узлы вязала на зависть любому моряку.

– Откройте! – В дверь заколотили с другой стороны. – Бургомистр требует вашего присутствия по решению дела с лицензией.

Драммонд невразумительно промычал в ответ, но стук не прекратился. Еще через пять минут дверь выбили. Дознаватели окружили его и начали осматривать помещение, и только потом отвязали и вынули кляп.

– Что, годы не те и простые девушки уже не заводят? – рассмеялся один, но загородил спиной выход.

– Попалась одна с фантазией, – отшутился Драммонд.

Такой удар по репутации, но хуже всего – дознаватели не отошли от него и в самом деле потащили к дворцу бургомистра, к тому залу, где обычно разбирали дела его гильдии.

Йен уже ждал там, как и Ребекка. Такая строгая сегодня: волосы собраны в косу, темное закрытое платье и сосредоточенный взгляд. Рей стоял у нее за спиной и держал руку на спинке стула.

– Семейные посиделки? – хмыкнул Драммонд и скрестил руки на груди. – Я зачем здесь?

– Госпожа Флинн вчера подала мне прошение о вступлении в наследство прошлой лунной кошки. Для его удовлетворения мне нужен отчет о выполненном заказе для гильдии на довольно большую сумму, и сегодня она принесла мне необходимые бумаги, а также ценности.

Йен махнул рукой одному из дознавателей, и тот притащил коробку с вещами Драммонда, похищенными из его кабинета ушлой девицей. Обставила его по полной. У Ребекки была лицензия на кражу и оформленный бланк заказа, к которому сейчас приложили заполненный отчет о выполненной работе.

– Мой эксперт оценит принесенные вещи, чтобы точно определить, сполна ли выполнены обязательства перед гильдией и может ли Ребекка получить наследство.

– Может, – поспешил ответить Драммонд, заметив ту самую шкатулку. – Это все же мои вещи, я знаю их стоимость.

– Закон – то, на чем держится Дагра, он не терпит неточностей.

Змей улыбнулся широко и кровожадно, а его оценщик вытащил толстую лупу и начал диктовать секретарю свои замечания. Ценностей Драммонду было не жаль, все равно как заказчик он вернет себе две трети и половину от оставшейся суммы, как процент для гильдии. Он боялся за Террис.

Когда ее найдут, девчонка не сдержится, выдаст себя, и им предстоит прямая дорога в дикие земли. Наверняка из-за Террис Флинн все и затеял, даже не побоялся рискнуть своей женушкой.

– Рад, что вы помирились. – Драммонд заглянул в глаза Рею и ухмыльнулся. – Вчера твоя женушка была такой несчастной, что пришла ко мне искать утешения. Теперь тебе придется гадать, как далеко мы с ней зашли.

– Ребекка не такая девушка, которая прыгает в кровать к мужчине, стоит остаться с ним наедине! – серьезно ответил он и приподнял левую бровь.

Внезапно Драммонду стало смешно почти до колик. Не зря он тогда обратил внимание на малыша Рея, у того действительно незаурядные способности: провел его, главу воровской гильдии! И как провел: разыграл сцену в ресторане, нацепил женское платье, личину и отправился на свидание. Главное – точно рассчитал, что Драммонд ни за что не признается, как пытался соблазнить мужчину, и никому не расскажет, что заказ выполнил Рей, а не его жена.

– Какой же ты… – Он так и не смог договорить, не подобрал нужных слов. – А я всегда думал, что мой сын мог бы походить на тебя.

– Когда был подростком, то жалел, что это не правда. Родной папаша казался до безобразия скучным, а тут ты, глава воровской гильдии, похититель женских сердец. Позже понял, что брать чужое – такой себе подвиг, пускай и по лицензии. Смерть Невены окончательно все разрушила, как и болты в мою спину. Поэтому не надо давить на жалость, вся она ушла на то, чтобы выпросить для тебя разрешение собрать вещи перед изгнанием. С оружием в диких землях проще выжить. Поэтому лучше не тяни время…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Таверна «У Лунной кошки»
Таверна «У Лунной кошки»

Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители.Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам.Единственный друг – болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну «У лунной кошки» и разгадать семейные секреты.С лунной кошкой вы сможете погрузиться в яркий мир нестандартных оборотней и прогуляться по закрытому городу магов.

Катя Водянова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Трактир «Полярная лисица»
Трактир «Полярная лисица»

Я хотела быть свободной, но ради этого пришлось стать злодейкой. Сбежала в дикие земли, но и там меня нашли. Мечтала о покое и одиночестве, но теперь я трактирщица, у которой гостит сам король.В доме беспорядок и текущие трубы, над ухом зудит вредный призрак, а рядом – ненастоящий муж. Он ловчий, который охотился на меня, но сам стал добычей. Пусть подыграет и поможет потянуть время, пока я заканчиваю свое заклятие.Когда я исполню задуманное, мне никто не будет страшен. Смогу бросить трактир, фиктивного мужа и фальшивых племянников. Хотя они не такие уж и плохие ребята, даром что душеведы и домашних питомцев выбирать не умеют.Но так ли нужно могущество, если ради него придется пожертвовать любовью и новой семьей?История о том, что трактирщиками не рождаются, трактирщиками становятся.

Катя Водянова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги