Читаем Таверна «У Лунной кошки» полностью

– Какие уж там шутки, Бэкки уже задаток внесла и пообещала хорошо доплатить за срочность. – Анита, как всегда, не вовремя оказалась рядом. – И ширму просила доставить к сегодняшнему дню. Узор такой на ткани интересный: рыбки прыгают по волнам и птички сверху.

– Купальщицы? – Рей повернулся к Ребекке.

– С учетом твоего изменившегося тела и интересов. Выбирала тщательнее, чем любовницу для мужа. Поверь, это самые симпатичные птицы из всего ассортимента. И расцветка приятная: морская волна и зелень, очень умиротворяет.

– Откажись от клетки, я не собираюсь там сидеть!

Бэкки мягко улыбнулась, ловко перехватила его за лапы, зафиксировала крылья и боком выложила на стол. Рядом сразу же представился окровавленный тесак и чурбан для забоя птицы, который стоял на заднем дворе у Скарлетов. Еще – рецепты пирогов с воронятиной. Не обычной, конечно, а той, что привозили из диких земель. Там птицы хорошо питались, становились тяжелы и бесстрашны, как домашние куры, и частенько попадались охотникам. Вот и Рей точно так же размяк, раз попался Ребекке.

– Ты не интересуешься моими желаниями, когда заглядываешь в спальню, я не интересуюсь твоими, – твердо ответила она.

– Ничего себе, как у вас далеко дело зашло! – Анита и здесь не удержалась от комментариев. – А Рей на ночь оборачивается в человека или…

– Не тревожь госпожу вопросами! – оборвала ее Дилара. – Принести ваш любимый острый нож или желаете, чтобы я сама снесла голову докучливой птице?

Бэкки убрала руки и позволила Рею взлететь, он же мстительно сделал вид, что собирается клюнуть Аниту. Надоело быть мелким и беспомощным! В этот раз матушка выдумала действительно суровое наказание. Знать бы еще, за какой проступок.

– Я сама разберусь с головой и спальней, спасибо за участие. – Ребекка кивнула девушкам и отправилась проверить, как дела у поваров.

Ненавязчиво, с улыбками и разговорами, она осмотрела все уголки кухни, попросила все вымыть и проследила, как обстоят дела с посудой. Правильно ли она очищена и замочена, не побьется ли хрупкое стекло от неправильной расстановки, хватает ли людей. Затем обсуждала с Бернардом заготовки для обеда и то, не получится ли добавить в меню новое блюдо. Что-нибудь простое, вроде утренних бутербродов, которые разошлись за минуту.

– Скоро тебе станет здесь тесно. – Рей склонился и склевал кусок пирога, которым угостила его Бэкки. – Крохотная таверна Скарлетов – неподходящее место для хозяйки поместья.

– Ты это несерьезно. – Она вытянула ноги и прислонилась спиной к стене. Стоящие на улице лавки не отличались удобством, зато на свежем воздухе легко дышалось и было приятно пить отвар. – Я с трудом справилась. Столько всего нужно – голова идет кругом! К тому же работники Скарлетов меня не слушают и понятия не имеют о дисциплине и чистоплотности. Я устала больше, чем в те дни, когда сама бегала с тарелкой в руках.

– Но тебе же понравилось? – Рей перепрыгнул к ней поближе, чтобы лучше видеть ее лицо. – Моя маленькая кошечка очень любит власть.

– Кошки всегда сами по себе, пусть хозяева и думают иначе. Зато ты можешь быть моей птицей, если обещаешь больше не пролезать в спальню по ночам.

– Когда стану человеком, ты пожалеешь об этой просьбе, детка!

Бэкки приподняла руку и покрутила ее, чтобы Рей разглядел кольцо и горящий в нем рубин.

– Все равно пожалеешь. Кстати, зачем приходил Драммонд?

– Поглазеть на новую лунную кошку, зачем же еще? Он ведь тоже был дружен с моей бабушкой.

– Он долго тренировал ее навыки становиться невидимой, потом сделал лицензию на кражу и втянул в такую историю, что без защиты гильдии она бы отправилась в дикие земли. Держи с ним ухо востро, Бэкки!

– Я буду очень осторожна, – заверила она.

Тревога царапнула сердце, поэтому, поболтав с лунной кошкой, Рей снова нашел Дилару и удвоил предложенную ей сумму при условии, что та под любым предлогом целый день пробудет рядом с Ребеккой.

Он бы и сам приглядел за ней, но надо попытаться раскопать тайну своей почти-смерти, а для этого – посетить место, которое он, мягко говоря, недолюбливал.

Глава 14

Иногда мне хотелось придушить Рея за его пошлые намеки, болтовню и бесконечное самолюбование. Как будто внешность – главное в человеке. Конечно, мама и преподаватели вбивали мне в голову, как важна привлекательность для женщины, но в мужчине они предлагали ценить совершенно иные качества.

Силу, благородство, ум, заботу о семье, верность королю…

Одновременно же внушали, что главное в нем – желание взять себе в жены выпускницу академии и обеспечивать ей необходимый уровень жизни. Адель на таких лекциях выглядела особенно раздраженной и как-то пошутила, что благородная дама тщательно выбирает платье, но не мужа. Требования к последнему сжаты до способности оплатить это платье.

В будущее я смотрела без лишних надежд, заранее примирившись с мыслью, что мой муж будет уродлив, намного старше, зато с обширными имениями и круглой суммой на счетах. Поэтому даже не представляла, что когда-нибудь заведу отношения с красавчиком. Винсент, конечно, был неплох, но не дотягивал и до четвертушки Драммонда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Таверна «У Лунной кошки»
Таверна «У Лунной кошки»

Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители.Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам.Единственный друг – болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну «У лунной кошки» и разгадать семейные секреты.С лунной кошкой вы сможете погрузиться в яркий мир нестандартных оборотней и прогуляться по закрытому городу магов.

Катя Водянова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Трактир «Полярная лисица»
Трактир «Полярная лисица»

Я хотела быть свободной, но ради этого пришлось стать злодейкой. Сбежала в дикие земли, но и там меня нашли. Мечтала о покое и одиночестве, но теперь я трактирщица, у которой гостит сам король.В доме беспорядок и текущие трубы, над ухом зудит вредный призрак, а рядом – ненастоящий муж. Он ловчий, который охотился на меня, но сам стал добычей. Пусть подыграет и поможет потянуть время, пока я заканчиваю свое заклятие.Когда я исполню задуманное, мне никто не будет страшен. Смогу бросить трактир, фиктивного мужа и фальшивых племянников. Хотя они не такие уж и плохие ребята, даром что душеведы и домашних питомцев выбирать не умеют.Но так ли нужно могущество, если ради него придется пожертвовать любовью и новой семьей?История о том, что трактирщиками не рождаются, трактирщиками становятся.

Катя Водянова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги