Читаем Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен! (СИ) полностью

Дойдя до кровати, я засунула руку под матрас и… И, к своему удивлению, обнаружила не тоненькую тетрадочку, а самый настоящий толстенный фолиант. Упади такой мне ночью на голову — по мне в тот же день можно было бы справлять панихиду. Книга была по-настоящему тяжёлой, в твёрдом переплёте, на четырёх сторонах которого имелись увесистые железные скобы. И как интересно я не почувствовала под своим матрасом такой книжицы? Но самым удивительным было то, что я понимала, что в ней написано! Похоже, это было точно так же, как и с Баюном. Я ведь сперва его тоже не понимала.

Как же всё-таки необычно.

Сев на кровать, я тут же принялась изучать книгу. Забыла обо всём на свете. О Хейге, что сидел сейчас внизу, о мешочках с золотом, что лежали в шкафу, о бандитах, которые, скорее всего, избавились от Элизабет. Сейчас мне хотелось целиком и полностью погрузиться в книгу, и читать, читать, читать. Чего тут только не было. Мази и бальзами от старости, оборотнические зелья, сведения о травах, даже был раздел о приготовлении ядов и противоядий. Я настолько углубилась в чтение, что не услышала шаги на лестнице.

— Чем вы тут занимаетесь? — в свойственной ему командной манере воскликнул Хейг.

Я даже подпрыгнула на месте от неожиданности.

— Я вас жду, а вы, — мужчина нахмурился, отчего на его лбу появилась глубокая морщинка от возмущения.

— Просто… — я с шумом выдохнула, — просто я не ожидала, что будет так… увлекательно.

Николас склонил голову набок и прищурился.

— Вы что же никогда её не открывали?

— Все это время я держала ее под матрасом. Да и книга была не книгой. Она как-то… — я на минуту задумалась, — подросла, что ли.

— Вы совершенно ничего не знаете о своей силе, чем владеете, и на что способны, — громко цокнул языком Хейг.

Я лишь пожала плечами. Тут он был прав, я ничего не знала, да и откуда? С Баюном я на эту тему как-то не разговаривала, а хотя, стоило.

— Пойдёмте, — Николас кивнул в сторону выхода. — Раз такое дело, я вам всё расскажу.


Глава 16

Глава 16

— Ведьмы не всегда были вне закона, — голос Хейга был тихим, спокойным. Казалось, что он рассказывает мне сказку, а не историю падения и угнетения ведьмовского клана. — Они были советниками, лекарями при королях, боролись с неурожаем. У них даже были свои школы. Всё изменилось лет двести назад, когда в одном из ковенов назрел конфликт. Они задумали сместить короля и править самостоятельно. Произошла война, в которой люди одержали вверх. С тех пор колдовство под строжайшим надзором, а ведьмы и колдуны обязаны работать на государство всю свою жизнь, за кусок хлеба и стакан воды. Многие, разумеется, недовольны таким стечением обстоятельств и уходят в леса, в отдалённые глухие деревни ещё до своего совершеннолетия. Некоторые сбиваются в банды.

— А почему именно до совершеннолетия?

— Сила ведьмы или колдуна достигает пика именно в этом возрасте.

— А я? Я достигла пика?

— Не знаю, что вам на это сказать, — Хейг пожал плечами. — У вас очень необычная история. И вы… — мужчина поднял на меня внимательный изучающий взгляд, — довольно необычны.

— И всё-таки, — я поёрзала на стуле, — у вас есть предположения, что меня может ждать? К чему следует готовиться? А что, если из моего тела вылетят искры в тот момент, когда в таверне будут гости?

Николас усмехнулся. Он смотрел на меня так, как взрослый смотрит на несмышлёного ребёнка. Хотя, в душе я была старше его…

Интересно, сколько ему лет? Двадцать восемь? Двадцать девять. Тридцать? Точно не больше тридцати пяти.

— Искры из вас точно не посыпятся, — проговорил он, улыбаясь. — Думаю, несмотря на ваш настоящий возраст, вы новорождённая ведьма. Но сила в вас очень быстро растёт. Например, ситуация с книгой. То, как вы её не понимали сначала, так же, как и кота. Сила растёт, она будто стремится нагнать ваш истинный возраст. А после, когда она достигнет пика, ведьмы и колдуны должны пройти ритуал инициации. Тогда, и только тогда, вы будете считаться настоящей ведьмой. Но многие сознательно от него отказываются, чтобы не привлекать к себе внимание.

— Ритуал инициации? И в чём же он заключается? Нужно найти цветок папоротника? Достать слёзы русалки?

Хейг отвел от меня взгляд и кашлянул. Мне даже показалось, что он покраснел.

— Боюсь, всё куда проще и… скажем так, приземлённее.

— Ну, сказали “а”, скажите и “б”. Зачем делать из этого секрет?

— Это очень интимный вопрос, и я не имею права на него отвечать. Лучше спросите у своего фамильяра, он вам всё расскажет…

— Тебя нужно откупорить, как бутылку с вином, — донеслось из-под стола, после чего ноги коснулась мохнатая лапа.

— Что-что нужно сделать? Откупорить?

Услышав слово "откупорить", Хейг снова кашлянул и залился краской настолько, что этого уже невозможно было не заметить. Когда до меня дошло, что именно означало это слово,  к моим щекам прилил густой румянец, а по телу прокатились волны жара.

— Ах, ты, извращенец мохнатый! — я полезла под стол, чтобы достать Баюна, но тот, сверкая лапками, пулей залетал на потолочные балки.

— Ну, ты же сама спросила, — жалобно запищал кот. — К чему это рукоприкладство?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже