— Была, — я вздохнула. — Ничего не вышло. Мы с мужем развелись.
— Развелись? — Хейг причмокнул, будто хотел испробовать непонятное слово на вкус.
— Да, это означает расторжение брака. После мы больше не муж и жена.
— Как интересно.
— А у вас тут разве нет разводов?
— Нет. Узы брака нерушимы.
— А что делать, если мужчина и женщина больше не любят друг друга? Жить и страдать?
Николас задумался. Я даже увидела, как вена на его виске чуть вздулась от протекающих в голове мыслительных процессов.
— Думаю, — наконец, произнёс он, — если брак заключался по любви, то должно остаться простое уважение. Вы не уважали мужа?
Я развела руками. Как мне уважать мужа, если он завёл на стороне любовницу, и после нашего развода довольно быстро снова женился. Что с ним произошло дальше, я даже не знаю.
— Мне кажется, это личное. Тем более, я стараюсь забыть прошлую жизнь. Теперь я Элизабет Коуэлл. Сирота. Держу таверну “Ведьма”, воспитываю младшего брата.
— И вы никогда не думали о замужестве?
Этот вопрос мне показался странным. По крайней мере, от Хейга я его не ожидала услышать.
— А вам-то какое дело? — я прищурилась.
— Если вы выйдете замуж, у вас будут преимущества. Всё же, девушка одна, держащая таверну, не вызывает доверия.
Я фыркнула.
— Я справляюсь! И доверие местных я уже заслужила.
— Глубокие Озёра — маленький, ничем не примечательный городок. Вот если бы вы были в столице.
— Но я не в столице! — разговор начал меня утомлять. Мне уже захотелось вернуться обратно, и ужин в дорогом ресторане не нужен. — Давайте закончим этот разговор!
— Как скажете, к тому же мы пришли.
Мы остановились возле высокого здания, облицованного мраморными плитами. Оно сверкало в свете десятков фонарей, переливалось разными красками, здесь даже как-то пахло по-другому. Это заведение предназначалось лишь для высокородных гостей. Поэтому я очень боялась, что меня не впустят. Но с инквизитором, похоже, можно было попасть в любое место. Как только лакей в нарядной ливрее узнал Николаса, то тут же распахнул перед ним двери и учтиво поклонился.
Нас усадили ближе к окнам. Официант подал меню и положил на мои колени белоснежную салфетку. Мне было некомфортно здесь находиться. А вот Николас у себя в столице, похоже, завтракал, обедал и ужинал только в таких местах. Казалось, что он был здесь своим — очень уж гармонично смотрелся на фоне разодетых дам и их кавалеров. Я, по сравнению с ним, была похожа на белую ворону.
— Не нужно так смущаться, — отозвался Хейг, почувствовав моё настроение. — Вы вполне прилично выглядите. Похожи на учительницу.
Я фыркнула. Если Хейг хотел меня таким образом успокоить… Что ж, у него ничего не вышло.
— Что будете есть?
Я взяла меню, чтобы прикрыть полыхающие щёки.
“
“
“
“
Я искала глазами более-менее знакомые названия, но всё было тщетно.
— У меня пропал аппетит, — буркнула, отложив меню в сторону.
— Как же так? Давайте я закажу вам десерт. Уверяю, он вам понравится.
— Согласна, — разговор о десерте меня несколько воодушевил, и, когда официант подошёл к нашему столику, Хейг выдал:
— Граавилохи с ягодами ами и Дамплинги, пожалуйста.
— Прозвучало не очень аппетитно, — проворчала, когда официант удалился.
— У вас есть неплохой шанс распробовать местную кухню, — Хейг улыбнулся во все тридцать два зуба.
— К вашему сведению, я весьма неплохо разбираюсь в местной кухне!
— Готовя супы и наливая посетителям ядрёный придорожный эль?
— Я не вижу в этом ничего плохого! А вы, если что-то не нравится, можете съезжать. Плакать по вам я точно не…
— Тш-ш-ш, — внезапно шикнул Хейг.
Лицо инквизитора стало суровым и сосредоточенным.
— Что ещё?
— Сработало!
— Что сработало?
Однако ответа я не дождалась. Мужчина так резко поднялся с места, что чуть не сшиб со стола хрустальные бокалы на изящной тонкой ножке.
— Нужно идти! — Николас достал из кармана камешек, который мигал красным светом.
— А как же Граавилохи и эти… как их... Дамплинги?
— Вы можете остаться. В таверне будет опасно! — крикнул Хейг возле самого выхода из ресторана.
В таверне опасно? И этот несносный инквизитор сказал оставаться в ресторане? Чёрта с два я его послушаю!
— Вы не заплатили! — крикнула я, почти догнав Николаса.
— Я же сказал вам остаться!
— Кто-то попался в нашу с вами ловушку? Я права?
— Похоже на то!
Я бежала, как угорелая, но всё равно за Николасом не поспевала. В длинном платье-то особо не побегаешь. Жаль, что в этом мире девушкам и женщинам нельзя носить брюки — неприлично. Что в этом неприличного я, конечно, не понимала. Но в чужой монастырь, так сказать, со своим уставом не ходят.
Добежав до таверны, Хейг резко остановился и поднял руку. Я также застыла, подняв голову вверх. В окне, на мансарде, там, где находилась моя комната, мерцали красные отблески. Они то затухали, то разгорались. Можно было подумать, что комнату объяло пламя, однако дыма я не почувствовала.