Читаем Таверна "Золотой Дракон" (СИ) полностью

— Это твой сын! Ты оставляешь его на улице! — я предприняла слабую попытку вразумить это чудовище.

— Это ТВОЙ сын, Валери. Мне на него наплевать. В этом мире каждый выживает, как может. А последние два года на “Рейне” я только об этом и думал.

Я замерла, услышав название одной из крупнейших плавучих тюрем. Уголок моих губ дрогнул от осознания собственной оплошности. Теперь понятно, откуда Коул имел познания в устройстве кораблей…

— Ты же сама вынудила меня перейти к таким решительным действиям, маленькая потаскушка, — Коул прикусил меня за плечо. — Если бы твой ухажер не отправил меня за решетку и не украл бы мое время, то я был бы галантен с тобой... Возможно, даже нежен…

От его мерзких фраз мне хотелось помыться. Каждое слово налипало на кожу будто грязь.

Я крепко зажмурилась, чувствуя, как во мне поднимаются отвращение и ярость.

Дверь в кабинет распахнулась, и до меня донесся голос Варгуса Кингсли:

— Мне пришлось оглушить парнишку-разносчика. Он точно бы поспешил в жандармерию, — отчитался старик.

— А повар?

— Не нашел. Все осмотрел. Вероятно, этот трусливый пьяница сбежал через зал.

— Оставь нас с женой наедине, — в голосе Коула послышалась насмешка, и он начал задирать мою юбку. — У нас важный семейный разговор.

Я напряглась.

Лайз. Он где-то здесь. В таверне.

Как только дверь закрылась, Коул рывком поднял на мне юбку и жадно втянул в лёгкие воздух.

— Эйнар тебя убьет, — заявила я и тут же стиснула зубы от крепкого шлепка по ягодицам.

Коул снова навалился на меня, и я ощутила его возбуждение, которое не смогла скрыть ткань его брюк.

— Если ты ждёшь своего ухажера и его дружка на подмогу, то спешу тебя огорчить, в это время ими как раз должны кормить рыб.

Я распахнула глаза, глядя на мерзкий документ. Сердце грохотало, как сумасшедшее.

Эйнар… Так, значит, он не вернулся в свой мир?!

Мое волнение усилилось, а внутри вспыхнула такая дикая ярость, что захотелось кричать.

— Пока ты думаешь, я ускорю твое решение, — я услышала звук расстегивающейся ширинки.

— Я подпишу, — процедила с ненавистью и вмиг ощутила горячее дыхание Коула над своим ухом.

— Ты самая умная из всех моих жен, — заявил он насмешливо и подсунул мне ручку.

— Отпусти, и я подпишу, — взмолилась хрипло, примеряя на себя роль беззащитной жертвы.

Моя просьба осталась без ответа. Вместо этого Коул подвинул ручку ещё ближе и снова прижал к столу, давя на меня сзади своими бедрами.

Я сжала ручку в своих дрожащих пальцах и мысленно взмолилась об удаче. Главное, чтобы Лайз не подвел…

Одним движением я поставила на документе заветную подпись.

— Готово, — заявила я.

— Уже? А ты быстрая.

— Ты тоже был быстрый в супружеской постели, — объявила я насмешливо, зная, что бью прямо по мужской гордости.

Нужный эффект не заставил себя долго ждать. Коул прекратил наваливаться на мою спину, а рука, ещё секунду назад держащая меня за волосы, переместилась вниз.

— Быстро, значит, — как беспощадный варвар, он рванул мою юбку, и ткань затрещала. — Ты меня ещё плохо знаешь, Валери…

— Это ты меня плохо знаешь, — я ухмыльнулась и покрепче сжала в руке свое маленькое оружие.

Как только ощутила мужские ладони на своем нижнем белье — резко приподнялась и, изогнувшись, с силой вонзила в бедро Коула ручку…


Глава 52


Валери


Коул взревел от внезапной боли и рефлекторно отскочил в сторону.

Я воспользовалась этой возможностью и помчалась к двери кабинета, надеясь на то, что Лайз всё-таки в таверне, и сейчас “усмиряет” старика Кингсли.

В противном случае — я пропала!

— Сука! — заорал мне вслед Коул и поспешил за мной.

Гонимая диким страхом, я выскочила в коридор, и почти сразу наткнулась на бессознательное тело Билли. Кингсли оглушил его прямо у моего кабинета. Вероятно, парнишка все же пытался кинуться мне на помощь.

Из кухни доносились звуки борьбы и звон железной утвари.

— Валери! — Коул едва не ухватился за мое плечо своей мерзкой цепкой ручонкой.

Я перескочила через свою неподвижную преграду и поспешила к Лайзу на помощь. Понимала, что Кингсли, вероятнее всего, запер все двери. Но в компании Лайза и с “кухонным оружием” у нас был маленький шанс на победу.

Я оказалась права.

Мой отважный повар вступил в схватку с Кингсли. Они катались по полу и молотили друг друга не только кулаками, но и всем, что попадется под руку.

К моему сожалению, первенство находилось в руках Кингсли. Поэтому, не думая ни секунды, я схватила с плиты огромную сковородку и врезала ею по спине своего конкурента.

Он взвыл и отпустил руки с шеи Лайза, теряя преимущество, которым мой повар быстро воспользовался.

Я бросила испуганный взгляд на дверь и поспешила в другой конец кухни, завидев там Коула. Он придерживал рукой кровоточащую на бедре рану и, хромая, спешил по мою душу.

Я принялась кружить по кухне, швыряя в него все, что попадется под руку: будь то кастрюля, нож или яблоко.

Задыхалась от дикого страха, понимая, что если Коул меня настигнет, то не просто надругается надо мной. Он меня убьет.

Мои глаза замерли на большом кухонном ноже, что валялся под столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги