Читаем Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) полностью

Внизу послышался шум голосов, сердитые восклицания, затем тяжелые гулкие шаги. На палубу вышел ваннэк, следом спешили Траз и Анахо. Существо на мгновение задержало взгляд на Рейше, будто хотело его запомнить, затем медленно повернулось и оглядело горизонт. Неожиданно — так быстро, что Рейш не смог бы ему помешать, даже если бы захотел, — ваннэк устремился к борту, странно пошатываясь, словно неотлаженный робот, и бросился в воду. Мелькнула блестящая черная шкура, и существо скрылось из виду.

Какое-то время Рейш следил за поверхностью озера, но ваннэк бесследно исчез. Час спустя, желая узнать, как близко они подошли к берегу, Адам направил сканскоп на запад — и у него похолодело в груди. То, что он принял за возвышенности или утесы, оказалось башнями из черного стекла. Впереди высился огромный город-крепость ваннэков. С надеждой, рожденной безысходным отчаянием, Рейш стал рассматривать северные болота; теперь они казались надежным и безопасным укрытием.

Из моря черной жижи выступали островки жесткой белой травы. Рейш спустился вниз и принялся искать какой-нибудь материал для плота, но поиски ничего не дали. Обивка дивана была намертво прикреплена к каркасу и отрывалась кусками. Спасательной шлюпки на борту не оказалось. Адам вернулся на палубу и попытался придумать, что делать дальше. К нему подошли локхары: мрачные лица, рубашки пшенично-янтарного оттенка, белые волосы развеваются на ветру, открывая блестящую черную кожу.

— Ты знаешь, что это? — обратился Рейш к Зарфо.

— Должно быть, Ао-Хаха.

— Если нас поймают, что нас ждет?

— Смерть.

Приближался полдень. Солнце разогнало дымку, закрывавшую горизонт. Впереди отчетливо вырисовывались башни Ао-Хаха.

Их заметили. На воду спустили баржу, и она помчалась вперед, оставляя за собой белые буруны. Адам поднял сканскоп. На палубе стояли субваннэки, мужчины с мертвенно-бледной кожей и аскетически мрачными лицами. Попробовать оказать сопротивление? Попытаться захватить их судно? Скорее всего, такая попытка окончится полной неудачей.

Слуги ваннэков забрались на корабль. Игнорируя Рейша, Траза и Анахо, они приказали локхарам:

— Всем спуститься на баржу. Оружие есть?

— Нет, — пробурчал Зарфо.

— Тогда пошевеливайтесь. — Тут они обратили внимание на Анахо. — Кто тут? Субдирдир? — Субваннэки удивленно засмеялись. Потом осмотрели Адама с ног до головы. — А это что за порода? Странная компания! Ну-ка, на баржу, быстро!

Впереди, сгорбившись, шли локхары. Они знали, какая участь им уготована. За ними шагали Рейш, Траз и Анахо.

— Всем выстроиться на палубе у борта! Повернуться спиной! — субваннэки вытащили оружие.

Локхары безропотно повиновались. Рейш не ожидал, что прислужники решатся на такое хладнокровное убийство. Охваченный яростью, ругая себя за то, что сразу не оказал сопротивления, он крикнул:

— Неужели мы так просто позволим убить себя? Сразимся с ними!

— Быстрей! — лающими голосами выкрикнули слуги ваннэков. — А то будет хуже! К борту!

Возле баржи забурлила вода. На поверхности появилась черная массивная фигура. Раздались четыре звучных аккорда.

Субваннэки вздрогнули, на мгновение сквозь маску бесстрастия проглянула досада. Они махнули пленникам.

— Спуститься в трюм!

Баржа вернулась в огромную черную крепость. Прислужники что-то недовольно бормотали друг другу. Судно миновало дамбу и, притянутое мощным магнитом, само пристало к пирсу. Пленников вывели на берег и повели к воротам Ао-Хаха, главной базы ваннэков.


Глава 15


Блеск темного стекла, голые стены, широкие полосы черного бетона, гигантские блоки, тяжелая масса камня в сочетании с открытым пространством — полное отрицание органики. Архитектурный стиль, который предпочитали ваннэки, показался Рейшу бездушно утилитарным и абстрактным. Тупик — со всех сторон их окружали черные бетонные стены.

Раздалась команда:

— Стоять! Всем оставаться на месте!

В любом случае выбора у пленников не было; они выстроились вдоль стены, подавленные и потрясенные пережитым.

— Вода здесь. Справлять нужду в корыто. Вести себя тихо, не шуметь! — Субваннэки ушли, не оставив охраны.

— Но нас даже не обыскали! — удивился Адам. — При мне оружие!

— Отсюда недалеко до ворот, — сказал Траз. — Неужели вы собираетесь просто стоять, пока нас не убьют?

— Мы не доберемся до выхода, — прорычал Зарфо.

— Значит, будем покорно ожидать своей участи, как скот?

— Именно так я и поступлю, — заявил Белдже, бросив на Рейша взгляд, полный горечи и укоризны. — Я никогда не вернусь в родной Смаргаш, но, возможно, мне сохранят жизнь.

Зорофим хмыкнул.

— Сохранят жизнь, бросив в шахты?

— Это всего лишь слухи.

— Человек, попавший под землю, больше не увидит солнца. Там царство пнумов и их отродий-полулюдей. Они любят устраивать засады и играть в кошки-мышки со своими жертвами. Если нас не казнят, то отправят работать в шахту.

— И все из-за жадности и нелепого безрассудства какого-то свихнувшегося чужака! — запричитал Белдже. — Да, Адам Рейш, тебе за многое придется ответить!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже