Читаем Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) полностью

Его голову прикрывала мягкая шляпа с опущенными полями, с плеч свисал плащ; ноги, кажется, обуты в высокие сапоги. Рейш вгляделся в фигуру внимательнее. Она до сих пор не шевельнулась. Может быть, это действительно статуя?

Адам взглянул в сканскоп. Лицо странного создания закрывала глубокая тень, но с помощью многократного электронного увеличения стала видна вытянутая изможденная физиономия. Грубо вытесанные черты, нечто среднее между человеком и насекомым, застыли в дикой безумной гримасе. Челюсти медленно шевелились, будто что-то не переставая пережевывали... Существо вдруг сделало широкий неуверенный шаг вперед и снова застыло в прежнем положении. Потом угрожающе подняло свою длинную руку; жест был непонятен Рейшу. Проснулся Траз.

— Фунг! — прошептал он, заметив, куда смотрит его спутник.

Существо резко повернулось, будто услышало его голос, и, словно танцуя, сделало два прыжка вбок.

— Они сумасшедшие, — шепнул Траз. — Безумные демоны!

Субдирдир не видел фунга. Он с явным раздражением пытался расправить лохмотья, чтобы улечься поудобнее. Существо, выразив жестами радостное удивление, сделало три огромных прыжка, остановившись всего в шести футах от субдирдира, который продолжал возиться со своими тряпками. Фунг замер, глядя на него сверху вниз. Потом нагнулся, поднял с земли горсть камешков. Вытянув длинную руку прямо над субдирдиром, уронил на него один.

Тот сердито дернулся, но, ни о чем не подозревая, снова улегся.

— Эй! — позвал его Рейш, подвинувшись к краю колонны.

Траз в отчаянии шикнул на него. Этот окрик произвел неожиданный эффект. В другое время такое зрелище рассмешило бы Адама. Фунг далеко отпрыгнул и повернулся; глядя на колонну, он нелепо раскинул руки, всем своим видов выражая комичное изумление. Субдирдир, стоя на коленях, наконец заметил чудовище и в ужасе застыл.

— Зачем ты это сделал? — крикнул Траз. — Он бы удовольствовался тощим выродком!

— Стреляй! — приказал Адам.

— Его ничего не берет, даже сабля!

— Целься в голову!

Траз безнадежно вздохнул, но зарядил катапульту и отпустил пружину. Стрела полетела прямо в бледную физиономию фунга. В последнее мгновение он резко дернул головой, и острие ударилось о каменную стену позади него.

Существо схватило заостренный камень, занесло свою длинную руку и с необычайной силой швырнуло его в Траза. Рейш и молодой кочевник распластались на своем ложе, и булыжник разбился на мелкие осколки, ударившись о другую колонну. Не теряя времени, Адам навел пистолет, нажал на кнопку. Раздался щелчок, шипение; пуля разорвалась в глотке фунга. Он высоко подпрыгнул, захрипел и бесформенной массой рухнул на землю.

Траз схватил Рейша за плечо.

— Скорее убей выродка! Не дай ему убежать!

Рейш соскочил с колонны. Долговязый незнакомец выхватил саблю — очевидно, больше ему нечем было защищаться. Адам засунул пистолет за пояс, поднял руку.

— Спрячь свое оружие, нам незачем ссориться!

Тот удивленно отступил.

— Почему ты выстрелил в фунга?

— Он хотел убить тебя — почему же еще!

— Но мы чужие друг другу! И к тому же, — субдирдир напрягал зрение, стараясь получше разглядеть Рейша и его спутника при неверном свете двух лун, — к тому же вы полулюди. О, понятно: ты хочешь сам меня прикончить?

— Нет, — ответил Адам. — Мне нужно только узнать кое-что, а потом можешь идти своей дорогой.

Субдирдир скорчил гримасу.

— Вы не меньшие безумцы, чем фунг. Что ж, не в моих интересах вас переубеждать. — Он сделал несколько шагов по направлению к Рейшу и Тразу, чтобы рассмотреть их поближе. — Вы здешние обитатели?

— Нет, просто путешественники.

— Значит, вы мне не посоветуете, где тут подходящее место для ночлега?

Рейш указал на обломок колонны.

— Залезай туда, как мы.

Субдирдир брезгливо отмахнулся.

— Нет, такой вариант мне совершенно не подходит. К тому же может пойти дождь. — Он оглянулся на цементный блок, под которым пытался укрыться, потом перевел взгляд на труп фунга.

— Вы двое — услужливые дикари, сообразительные и вполне разумные. Как видите, я устал и нуждаюсь в отдыхе. Раз уж вы оказались рядом, я желал бы, чтобы вы посторожили, пока я сплю.

— Прикончи мерзкого наглеца! — бешено выкрикнул Траз.

Субдирдир засмеялся странным захлебывающимся смехом.

— Вот это уже больше похоже на получеловека! — Потом обратился к Адаму: — А ты какой-то странный. Не могу определить твою породу. Необычный гибрид? Откуда ты, из каких краев?

Рейш давно решил, что чем меньше будет обращать на себя внимание, тем лучше; он больше ни словом не обмолвится о том, что прилетел на Тчаи. Но Траз, задетый снисходительным тоном субдирдира, крикнул:

— Он не из каких-то там краев! Он прибыл с далекой планеты, которая называется Земля! Это родина настоящих людей, таких, как я! А ты выродок!

Субдирдир сочувственно покачал головой.

— Парочка местных полоумных! Чего еще можно ожидать!

Недовольный несдержанностью Траза, Адам поспешил сменить тему:

— А ты что здесь делаешь? Ваш корабль искал тебя?

— Да, боюсь, что так. Но они меня не найдут. Я умею прятаться.

— Значит, ты беглец?

— Именно.

— В чем ты провинился?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже