Читаем Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) полностью

В маленькой спальне было темно; сквозь щели проникал зеленый и желтый свет от ламп, освещавших павильон. Вместе с голубым и розовым сиянием они образовали на полу многоцветную мозаику.

Зэп-210 направилась к стене и сквозь узкое отверстие стала наблюдать за дорогой, проходящей под могучими деревьями. Прошло несколько минут. Наконец Адам не выдержал и подошел к девушке.

— Что-нибудь заметила?

— Ничего. Их так легко не увидишь! — Она бросила странный взгляд на Рейша и села на плетеную кушетку. — Ты поразительный человек!

Адам промолчал.

— Ты так мало мне рассказал! Временами кажется, что я совершенно ни в чем не разбираюсь.

— Что ты хочешь понять?

— Как ведут себя обитатели гхиана, что они чувствуют. Почему иногда так удивительно поступают...

Он подошел, наклонился над ней.

— Желаешь узнать это сегодня ночью?

Она опустила глаза.

— Нет. Я боюсь... Не сейчас.

Рейш осторожно погладил ее по голове. Ему вдруг захотелось присесть рядом и рассказать о пережитых приключениях, увидеть, как на бледном личике появляется румянец, почувствовать на себе удивленный и восторженный взгляд... Странная девушка все больше притягивала его!

Адам отвернулся и направился к своей кушетке. Она не отрываясь смотрела на него.

Утром тысячи солнечных лучиков пронзили плетенную из ивовых прутьев стену. Войдя в павильон, Рейш и Зэп-210 сразу наткнулись на Кауша, с аппетитом завтракавшего лепешками из травы паломников и горячей, вкусно пахнущей похлебкой. Он тщательно осмотрел путников, облаченных в тюрбаны и старательно вышагивающих, как учил их старик.

— Неплохо. Но вы постоянно забываете мои уроки. Больше раскачивайся, госпожа, чаще поводи плечами. Помните, выйдя отсюда, вы станете уроженцами Хедаджи! Вдруг у кого-нибудь возникнут подозрения или за вами станут шпионить!

После завтрака все трое вышли на затененную деревьями улицу, ведущую на север. Они подошли к паре телег с запряженными в них серокожими животными, изящно пританцовывающими на восьми ногах.

Кауш влез в первую повозку, Рейш и Зэп-210 присоединились к нему; вторую занял земляк старика. Они тронулись в путь.

Дорога проходила по унылой местности, заросшей тростником и болотной травой, среди которых виднелись черные пни, опутанные странными зелеными усиками. Всю дорогу Кауш и его земляк не отрывали глаз от неба. Рейш наконец не выдержал:

— Что ты там высматриваешь?

— Иногда на нас нападают стаи хищных птиц с тех холмов. Кстати, вот летит один из их дозорных. — Он указал на черное пятно высоко над головой и со спокойствием человека, смирившегося с неизбежным, произнес: — Скоро набросятся на нас.

— Кажется, ты не очень напуган, — заметил Рейш.

— Мы научились с ними бороться.

Кауш повернулся к земляку, ехавшему позади, махнул ему рукой, потом заставил своих скакунов двигаться быстрее. Расстояние между повозками увеличилось до ста ярдов. Стая каких-то похожих на птиц созданий приближалась к ним с юга. Когда они подлетели, Рейш увидел, что каждое существо сжимает в лапах по два обломка скалы размером в половину человеческой головы. Адам посмотрел на старика.

— Зачем им эти камни?

— Они бросают их в нас, причем с поразительной точностью. Представь себе: ты стоишь на дороге, и вдруг три десятка тварей появляются над головой, разжимают когти, и... Все снаряды летят точнехонько в цель и размазывают тебя по земле.

— Вы научились их отгонять, верно?

— Нет, что ты! Как напугать таких чудовищ?

— Значит, не даете им прицелиться?

— Наоборот. Мы, в сущности, мирные люди, не любим суеты и стараемся так бороться с нашими врагами, чтобы те сами, собственными действиями, привели себя к поражению. При нападении кхоров, например — они не трогают нас уже шестьсот лет, — мы всячески уклонялись от столкновений и проникали в их священные рощи. Там оскверняли святыню самым простым и естественным способом. Бедняги не могли больше использовать изгаженнное место для ритуального совокупления, так что им приходилось либо переселяться, либо вымирать. Не очень утонченное оружие, что и говорить, но так мы ведем войну и побеждаем!

— А эти твари? — Рейш с сомнением посмотрел на приближающуюся стаю. — Наверняка такой оригинальный способ здесь не поможет?

— Да, пожалуй. Но мы его с ними никогда не использовали. Тут лучшая защита — бездействие.

Птицы пролетели над головой; Кауш пустил животных неровным галопом. Одно за другим нападавшие метали обломки скалы, но они падали на дорогу позади повозки.

— Как ты, наверное, уже понял, они способны поразить лишь неподвижную цель; сейчас им мешает собственная меткость!

Наконец у созданий не осталось камней; с разочарованным карканьем они улетели обратно в горы.

— Скорее всего, вернутся с новым запасом, — сказал Кауш. — Ты заметил, что дорога поднимается на четыре фута над окружающими болотами? Это сделали птицы за много столетий. Они опасны только для тех, кто зазевался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже