Читаем Те, кого нельзя называть полностью

Пикетчик выглядел сильно потрёпанным. Одет в грязные джинсы и рубаху в клеточку, волосы всклокочены, чёрная борода частично выдрана, частично опалена огнём. Лет ему было около пятидесяти, но выглядит крепким, руки сложил на груди. Вообще, он создавал впечатление нормального селянина, который совсем недавно побывал в большой переделке.

— И? — спросил я сразу у всех. — Что будем делать?

— Подозреваю, он хочет поговорить, — высказал свою мысль Башкин и отправился на переговоры, поправляя пистолет на поясе.

— А на каком языке говорить будем? — задал я животрепещущий вопрос.

Вопрос, как я полагал, был очень к месту. Если с английским языком проблем не возникло, то португальский или, хотя бы, испанский, никто из нас точно не знал. Надо было хоть словарь захватить, чтобы в пути выучить несколько слов.

— Добрый день, товарищ, — громко сказал Башкин по-русски, полностью проигнорировав мой вопрос. — Предлагаю пройти к нам, там вы сможете задать все вопросы, а мы, как сможем, ответим.

Мужик, разумеется, ничего из сказанного не понял, но жесты учёного красноречиво говорили о содержании речи. Когда все мы расположились у двери в машину (пускать его внутрь побоялись), Башкин достал свой чемодан и, ткнув пальцем в пару клавиш, начал говорить. Собственно, он по-русски спросил у пришлого, откуда тот родом, как его зовут и зачем он вышел на дорогу. А из чемодана через секунду раздался искусственный голос, который изложил всё это по-португальски.

— У тебя и такое есть? — удивился я.

— Когда летели из Северной Америки, я связался с Крепостью и запросил у них электронный словарь и программу-переводчик.

Гость, дослушав вопросы до конца, принялся торопливо отвечать, сопровождая свою речь красноречивыми жестами. Компьютерный чемодан с секундной задержкой стал переводить:

— Меня зовут Рикарду, я оттуда, из города. Там в последние дни очень страшно. Набежали звери, не те, что жили там раньше, и с которыми у нас был мир. Мирные звери разбежались и спрятались, вместо них прибыли другие, злые, некоторых мы перебили, другие пришли на их место. Люди прячутся в домах, перекрыв выходы, все надеются, что нашествие скоро прекратится, а Голос прогонит врагов. Ещё пришли люди, странные люди, вроде одержимых, только там все такие. И оружие у них есть, много оружия. А их старший держит на поводке двух огромных монстров, таких, что человека проглотят легко. Они его слушаются.

— Позвольте уточнить, что за Голос? — спросил Башкин, прервав поток красноречия.

— Голос… — наш собеседник растерялся, — это Голос, тот, кто живёт в пирамиде, тот, кто запретил зверям нападать на людей, кто не подпускает духов к нашему жилищу. Просто голос, его никто из нас не видел.

— А почему пришли сюда? — продолжил спрашивать Башкин.

— Мне велел Голос, мы ходим в пирамиду, но дальше первого зала нас не пускают. Мы пришли туда вчетвером, чтобы попросить у Голоса защиты. Он сказал, что враги скоро сами уйдут, только следует предупредить вас об опасности. Мы четверо вышли навстречу вам, но двое погибли, а ещё один пропал, видимо, ему пришлось бежать от погони.

— И что же нам следует делать? — спросил Башкин.

— Голос сказал, что вы придёте к нему. Вот только это опасно, а потому нужно вам помочь. Все те, кто прибыл в город, хотят вас убить.

— И как это можно сделать? Ваша община может воевать?

Рикарду на секунду задумался, потом снова начал говорить.

— Воевать мы можем, но у нас очень плохо с оружием. Сможем выставить около сотни бойцов, у каждого будет винтовка и… тридцать патронов, больше не найдём.

— Если мы дадим вам оружие, как скоро вы сможете вступить в бой?

Он что-то подсчитал в голове, потом ответил:

— Я покажу место, где оружие нужно оставить, потом его заберут, после этого отряд будет вам помогать. Думаю, к завтрашнему дню.

— Отлично, тогда садитесь в машину и покажите дорогу, нам понадобится ваша помощь.

Башкин выключил чемодан, а я спросил:

— Всерьёз думаешь, что эти партизаны нам чем-то помогут?

— Во-первых, они хорошо мотивированы, этот Голос для них — новое божество, его приказ они выполнят, во-вторых, я не собираюсь использовать ополчение против толпы мутантов. Зато они смогут их отвлечь и заставить распылять силы.

— А потери? — спросил Винокур, когда машина уже тронулась с места. — Их ведь положат всех.

— Так ведь это их город, если не будут сидеть на месте, если будут обстреливать противника и прятаться, постоянно перемещаясь, у них получится очень многое, и с минимальными потерями.

— Блин, знал бы я язык, возглавил бы отряд, — сказал Винокур. — Тогда бы точно пощипали гадов.

— Думаю, они тоже смогут за себя постоять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Посланник

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Никто не уйдет живым
Никто не уйдет живым

Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то есть, хотя она запирает дверь на ночь и не вынимает ключ из скважины до самого утра. Вскоре голоса становятся враждебнее, странные события нарастают как снежный ком, становясь все более причудливыми и иррациональными, а сам дом оказывается настоящей ловушкой. Стефани надо отсюда сбежать, пока местные жители не добрались до нее первыми. Только это не обычная история о привидениях, и правда будет куда страшнее, реальнее и древнее.Книга содержит нецензурную брань.

Адам Нэвилл

Фантастика / Мистика / Ужасы