Читаем Те, кто стоят за нами полностью

Замер. Сердце забилось; кровь прилила к венам; дыхание спёрло. Перед журналистом предстало нечто: рыбья голова, ноги как у кузнечика. Хвост скорпиона и рослое человекоподобное тело — генорбер. Однако он не нападал. Всё тело было усеяно рваными ранами, дырами от пуль и следов от огня. Оно явно пыталось исцелиться, затягивая кожу, но не выходило. Чудовище закачалось и упало замертво. Вот только Джона испугало другое. Родимое пятно, будто ожог, громоздилось на груди — такое же было у Леви.

— Как… это… возможно?..


***


Зелёная вязкая жидкость бурлила в гигантских капсулах, похожих на пробирки, от которых в разные стороны отходило множество проводков. Толстые титановые стены защищали таинственную лабораторию, где за не менее толстым бронированным стеклом перед компьютерами сидели люди в белых халатах. Гул пикающих, тикающих и взвизгивающих приборов давно уже загипнотизировал сотрудников. Ими руководил куда более впечатляющий человек, окружённый несколькими вооружёнными до зубов охранниками. Он был одет в тёмный плащ, на фоне которого сильно выделялись белоснежные волосы и бледное, как у альбиноса, лицо. Строгие очки с серебряной оправой венчали холодное, слегка небритое лицо невыспавшегося мужчины средних лет. Он неотрывно смотрел на капсулы, где за мутной болотного цвета водой что-то виднелось, что-то, явно сделанное из плоти.

— Проверьте у испытуемых артериальное давление. Также введите им чуть больше искусственных фагоцитов подкатегории «Омега», — заговорил бледный человек, обращаясь к рядом сидящим лаборантам, которые мгновенно начали проверять разные показатели на своих экранах, — и, пожалуйста, не дайте им на этот раз преобразиться. Мы должны найти превосходную комбинацию, без мутаций. Чувствую, мы совсем рядом…

— Сэр, позвольте! — Через открывшийся шлюз вбежал очередной лаборант в белом халате и подошёл к главе лаборатории. — Шестой образец с введёнными ультраклетками нейтрализовали. Вскоре нам его доставят обратно.

— Хорошо. Не всё получается с первой попытки. Осталось совсем немного. Передайте группе Элизиум мою очередную благодарность. Эта группа уже целый год выбрасывает мусор. Однако осталось немного, чувствую это, — человек слабо улыбнулся и вновь осмотрел помещение с капсулами. — Новая эпоха грядёт. И вот ещё, принесите мне список потенциальных кандидатов. Кто там идёт следующим?

***

Неизвестный пытался пробраться через окно в пустую тёмную квартиру, поднявшись по пожарной лестнице. Ободрав ладони, неизвестный залез внутрь и достал из кармана небольшой фонарик. Взломщик — оставался лишь шаг до решения загадки.

— Леви-Леви… Что же ты хотел выяснить?.. — этим «воришкой» оказался Джон Артман, который вот уже как три недели пытался разобраться со страшной головоломкой — почему его мёртвый друг оказался генорбером.

В тот день молодой журналист вернулся домой весь в поту. Несколько минут назад он увидел останки друга, которого после забрали не военные, а странные люди в не менее странных масках, похожих на противогазы. Только благодаря запутанному лабиринту закоулков Артману удалось скрыться незамеченным.

Джон не был у Лафета дома с их последней встречи. Квартира пустовала. Она была множество раз исследована полицией и осмотрена потенциальными покупателями, но никто её не выкупил. Так даже лучше: Джон хотел найти телефон, с которого было отправлено сообщение. На автоответчике последние слова почему-то пропали.

— Зная его скрытность, нужный телефон не лежит на открытом месте… Так, надо понять, о чём он в тот момент думал…

И тут парень вспомнил — в детстве Леви постоянно пересматривал один восточный сериал. Только Джон позабыл название, он таким не увлекался. Лафет тогда приобрёл стол для работы. Найдя в тёмной квартире нужную мебель, журналист взял ручку, которую на всякий случай захватил с собой, достал стержень и начал им шарить под ящиком (он был справа у края стола), пока не поддалось неприметное дно, второе дно.

— Ха! Ты всё-таки сделал это… Узнаю тебя, приятель, — грустно улыбнулся Джон и достал из потайного места телефон.

И действительно, в нём была нужная запись.

— …Однако я хочу разобраться, что же всё-таки творится в нашем мире… Я думаю, Йозеф Брэндон прав. Я смог собрать множество разных записей благодаря кое-каким связям. После каждого происшествия, а они случались только в мегаполисах, вся информация пропадала в мэрии, либо в любом другом учреждении, выполняющем схожие функции. Если… у меня не получится, позвони по этому номеру…

***

Командный центр подземного комплекса выглядел впечатляюще. Это был огромный зал со множеством стеллажей, суперкомпьютеров, разных секций и проходов, а в центре стоял высокий постамент для главы предприятия.

На вершине центрального постамента стоял тот человек в тёмном плаще, перебирая документы. К нему подошёл сотрудник с планшетом в руках.

— Сэр, возможные мутации, возникающие вследствие соединения разных элементов, можно вскоре откатить до фазы зародыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика