Читаем Те, кто убивает (ЛП) полностью

Зои усмехнулась.

— Да. Мне очень жаль, но ты правa.

Анна-Лиза застонала.

— Я знаю, я знаю, — oна потрясла бокалом. — Мне нужно еще, — oна начала подниматься. — Могу я тебе что-нибудь предложить?

— Нет, спасибо.

Анна-Лиза замерла, взявшись за ручку двери.

— Не похоже, что ты часто ходишь на вечеринки. Что-то не так?

— Hет. Я просто не хочу напиваться. Может быть, завтра вечером.

— Как хочешь, любительница вечеринок.

Анна-Лиза открыла дверь и вошла внутрь.

Зои была рада снова побыть одна. Единственным человеком, с которым она была бы не прочь провести немного времени, был Чак, но он был слишком занят, распивая напитки с парнями. И в продолжающейся перепалке между Чаком и Джо чувствовалась неприятная нотка. Она все ждала, что они подерутся. Этого пока не произошло, но казалось, что это вполне возможно. И дело было не только в этих двоих. Что-то произошло, что отравило атмосферу между ними. Нет. Не что-то. Кто-то. Она знала, кто виноват. Она не была полностью слепой. Но это было не то, с чем ей хотелось бы иметь дело прямо сейчас. Это вызвало слишком много сложных вопросов.

Сильное и внезапное желание оказаться подальше от всего этого заставило ее подняться и двинуться в путь. Лестница с левой стороны балкона вела вниз, к бассейну. Она поспешила вниз по лестнице и прошлепала по цементному настилу к калитке в задней части бассейна. Она открыла калитку и оглянулась на дом. Балконы второго и третьего этажей были пусты.

Хорошо.

Никого не видно. Никто не должен знать, куда я делaсь.

Она закрыла калитку и перешла по короткому мостику к барьерной дюне. На противоположной стороне мостика она остановилась, чтобы снять сандалии. Затем она пошла по пляжу, наслаждаясь ощущением песка под босыми ногами. По мере приближения к воде, песчаная текстура уступала место губчатой. Здесь, внизу, прилив был громче. Более первобытным. Это было похоже на рев какого-то огромного древнего зверя. Она вошла в темную глубину и продолжала плыть, пока вода не дошла ей почти до плеч. Она сделала глубокий вдох и нырнула.

Темнота окутала ее.

Это было похоже на плавание в бесконечной, невидимой пустоте.

Ей хотелось остаться там навсегда.

ГЛАВА 34

27 Mарта


Круглосуточный магазин "Уолгринз" на Саут-Кингз-хайвей в Миртл-Бич в два часа ночи не был переполнен. Трое беглецов, споривших в отделе косметики и средств для волос, стали единственными покупателями в магазине после того, как пожилая дама с розовыми волосами на бигудях, прихрамывая, вышла с покупкой "Геритола".

— Ты станeшь блондином, и это окончательно.

— Знаешь, ты все время говоришь "это окончательно". Ты говоришь, как гребаный диктатор, Рокси.

— Я такая и есть.

— Я просто не думаю, что блондин — это правильный путь. Это слишком очевидно.

Рокси фыркнула и закатила глаза.

— Я совершенно серьезно. У меня очень темные волосы, почти черные. Более светлый оттенок каштанового был бы более незаметным, он бы не привлекал внимания. Я думаю, вы могли бы даже нанести немного геля. Как вам такой компромисс?

Рокси ударила его по груди коробкой "Clairol Born Blonde".

— К черту твой компромисс.

Роб в ужасе уставился на упаковку, прижатую к его груди.

— Брось, Рокси. Это для цыпочек. Я буду выглядеть нелепо.

Рокси кипела от злости.

— Роб. Обрати внимание. Я начинаю злиться. А теперь подумай об этом минутку. Ты действительно хочешь, чтобы я потерялa самообладание прямо здесь, посреди магазина?

Роб застонал.

— А-а-а-а!

Джули больше не могла этого выносить. У нее вырвался крик. Это был настоящий взрыв ярости и раздражения. Вероятно, это был не самый умный поступок, который она когда-либо совершала, учитывая, что они якобы пытались избежать внимания. Но почти одинаковые шокированные выражения на лицах ее спутников того стоили.

Худощавый чернокожий мужчина в очках и жилете "Уолгринз" высунул голову в проход и спросил:

— Какие-то проблемы?

Рокси изобразила на лице ослепительную улыбку и подняла на него глаза.

— Нет, сэр. Просто возникли небольшие разногласия. Мы будем говорить потише, я обещаю.

Выражение его лица выражало сомнение, но после паузы он коротко кивнул.

— Если вам понадобится помощь, дайте мне знать. Меня зовут Тод, и я — менеджер.

Рокси продолжала улыбаться.

— Большое спасибо.

Тод повернулся и ушел, не сказав больше ни слова.

Рокси усмехнулась.

— Педик.

Роб покачал головой.

— Дай угадаю. Любой парень, который не падает к твоим ногам, пуская слюни, — педик, верно?

— Это очевидно.

— А как насчет парня из братства, с которым ты планируешь…

Рокси зажала ему рот рукой.

— Заткнись. Блядь, Роб, ты же знаешь, что нельзя говорить о таком дерьме там, где могут услышать люди.

Роб оттолкнул ее руку.

— И почему меня это должно волновать? Как будто это имеет значение. Как будто это может закончиться чем-то иным, кроме полной катастрофы.

Их голоса снова стали громче, и Джули не удивилась, увидев, что в конце прохода снова появился Тод, менеджер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темная арена
Темная арена

Юрий Краснов, хваткий и прагматичный предприниматель, столкнулся с весьма странными событиями. Рядом с его недостроенным особняком застрял фургон циркового фокусника. У старика прихватило сердце, и, уже лежа на носилках приехавшей «скорой», он доверил весь свой реквизит нечаянно оказавшемуся рядом герою. Оказалось, что вещи из фургона живут своей жизнью, более того — они начали вмешиваться в жизнь расторопного дельца.* * *Юрий Краснов всегда думал о будущем. Поэтому к тридцати с небольшим он сумел стать хозяином сети магазинов и обзавестись всеми атрибутами сладкой жизни, в том числе и недостроенным особняком в Подмосковье. Рядом с этим домом и застрял однажды трейлер старого циркового фокусника, у которого неожиданно прихватило сердце.Старика увезли на «скорой», а фургон, с нарисованными на нем клоунами и белой лошадью в праздничной сбруе, так и остался под окнами. Реквизит иллюзиониста превратил жизнь хозяина особняка в постоянное приключение, порой пугающее и опасное, а порой — необыкновенно забавное. Странные и своевольные вещицы очаровали нового русского, у которого в душе, видно, жил ребенок. У Юрия появилась грандиозная идея, как направить энергию магических приспособлений в созидательное русло. Но на пути замечательных планов стали люди из его темного, криминального прошлого…

Людмила Белякова , Людмила Игоревна Белякова

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика