Читаем Те Места, Где Королевская Охота [Книга 1] (СИ) полностью

Она кивнула. Она была еще немного растеряна после маленького потрясения, да и слова «сопровождать, куда будет указано» своей двусмысленностью могли вывести из равновесия кого угодно. Поэтому Наора применила проверенное средство, чтобы взять себя в руки: она стала играть. Играть Прекрасную Герцогиню.

Она рассеяно глянула на конверт, который будто на столе лежал перед ней в воздухе, удерживаемый твердой рукой и произнесла:

— Вскройте, пожалуйста, офицер. Господин… э-э?

— Поручик, сударыня. Поручик Гайал, к вашим услугам, — отрекомендовался посланец, извлекая из воздуха конверт.

Тихонько хрустнул жирный сургуч поддеваемых печатей, и Наора с тихим «благодарю вас, поручик» открыла клапан конверта.

— Присядьте пока, — предложила она, следуя выбранной роли, и поручик послушно опустился в деревянное кресло.

В конверте было письмо и несколько банкнот. Наора зачем–то пересчитала деньги — банкноты были достоинством по сто империалов и их было несколько больше, чем полагалось по договоренности с Рет — Ратусом; Наора сложила их обратно в конверт и подумала, что, видимо, господин эрст–резидент счел возможным увеличить сумму гонорара за счет, так сказать, возмещения морального ущерба. Что ж, спасибо ему за это. Потом Наора развернула само письмо и прочитала его. В довольно в сухой форме ее уведомляли, что необходимости задерживать ее в «Ежике» более нет, и она может быть вольна в своих передвижениях, при условии, конечно, что дает слово не разглашать события, невольным участником которых ей довелось быть, чем явится ее, Наоры, согласие принять деньги и условия, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Денежный гонорар, оговоренный устным контрактом с господином эрст–резидентом, прилагается. Сумма же, начисленная свыше означенной, должна обеспечить Наоре сносное существование до тех пор, пока условленный тем же договором ангажемент будет ей устроен, что будет непременно сделано к осени, когда откроется новый театральный сезон… Далее следовало стандартное «с почтением…», «за сим позвольте…», прочие положенные «разрешите выразить… и откланяться…» и — полное поименование Рет — Ратуса и собственноручная его подпись: две быстрые буквы «Р», перекрытые гербовой печатью.

Под печатью на оставшемся свободным месте было приписано быстрым почерком:

«Наора! Поручик Гайял доставит тебя до Столицы и поможет с багажом и устройством на месте по твоему выбору. Я хотел было выбрать для тебя пансион по своему вкусу, но, припомнив некое обстоятельство, передумал. Хотя я и не одобряю твоего выбора, но взял на себя смелость снять для тебя вполне приличный номер в известной тебе гостинице и оплатить проживание в нем на месяц вперед. Гардеробом герцогини, что находится у тебя, можешь распоряжаться. Драгоценности передай поручику» — и тот же росчерк.

Наора прочла и задумалась.

Из задумчивости ее вывел голос поручика Гайяла:

— Простите, сударыня. Вы уже прочли?

— Что? Да, поручик, — ответила Наора и согнала с лица легкую, неведомо откуда появившуюся на губах улыбку.

— Вы принимаете предложение?

— Да, конечно! — поспешно ответила Наора.

— И то, которое исходит лично от господина эрст–резидента? — уточнил он.

Наора кивнула.

— Тогда позвольте, — Поручик взял из ее руки листок и сунул в пламя камина; туда же последовал конверт, из которого он вынул деньги и любезно вернул Наоре. Потом кочергой аккуратно разворошил оставшийся пепел. — У вас есть багаж?

— Да, два больших чемодана, — ответила Наора.

— Два больших арафских чемодана? — понимающе улыбнулся догадливый поручик.

Она кивнула, и поручик крикнул в коридор:

— Эй, хозяин! — Хозяин появился незамедлительно. — Дама уезжает со мной. Багаж отправите дилижансом в Столицу вот по этому адресу, — поручик достал из кармана записную книжку и позолоченным карандашом чиркнул несколько слов, выдернул страницу и протянул хозяину.

— Ладно, сделаем, — хозяин почесал нос. — Только вечерний дилижанс уже, пожалуй, ушел.

— Хорошо, тогда завтра, — согласился Гайял и обернулся к Наоре. — Сударыня, сколько вам надобно времени на сборы?

— Полчаса, — сказала Наора.

— Тогда прошу вас, — поручик с легким поклоном распахнул перед ней дверь.

Сборы заняли даже меньше времени. Наора пошвыряла в сумочку герцогини деньги и несколько вещиц, которые могли бы понадобиться в ближайшие сутки, обулась в меховые ботики и задумалась: не песцовый же палантин одевать в дорогу. Потом вспомнила, что видела в одном из чемоданов замшевый казакин якобы кавалерийского образца — зачем он мог понадобиться в Арафе Прекрасной Герцогине, Наоре было невдомек. В казакине, пожалуй, прохладно, но авось не замерзнет. Она обмотала голову шарфом, и, уже взявшись за ручку двери, вспомнила о драгоценностях. Вернулась к чемодану, достала из него шкатулку и, не удержавшись, открыла полюбоваться в последний раз.

Спустившись вниз, она протянула шкатулку поручику:

— Это для господина Рет — Ратуса.

Офицер задумчиво посмотрел на изящное изделие, потом бросил хозяину:

— Сумку, что ли, какую найди.

Хозяин кивнул и посмотрел на Наору.

— Вы так и собираетесь ехать, сударыня? А как же ваша ротонда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже