Читаем Tea Flower (СИ) полностью

- И ты прямо прибираться будешь? – Ехидно вопросила девушка, пробираясь через завалы к шкафу с кружками и чаями.

- Да что тут прибираться? Тут половину можно только выкинуть… и останется ровно тот срач, который здесь обычно бывает, только посвободнее.

- Значит, ты прекрасно можешь этим заняться. – Подытожила Тсуна. – Можешь даже всех вместе выкинуть, и этих, и обломки. На какую-нибудь свалку. На окраине какого-нибудь города подальше отсюда. Спасибо за идею.

- Вообще уже… – Возмутился парень в миллион двадцатый раз за сегодняшний день. – Сама-то потренироваться не хочешь?

- Спасибо, я уже.

- Эксплуататорша.

Тсунаёши развела руками.

- Какая есть, других не будет.

Парень надулся и исчез. Вместе со всеми нападавшими и кучей обломков мебели, осколков посуды и рассыпанного мусора.

Тсуна огляделась, отметила, что стало выглядеть даже немного приличнее, чем было до нападения. Продолжила свой путь во имя чая.

Странно, но её отдельный шкафчик был даже почти не тронут. Почти – это болталась выбитая дверца, которую ещё, наверное, можно было как-то присобачить на место, рассыпанные чаинки от штук пяти простреленных пакетиков, каким-то образом залетевшая в этот шкаф ножка стула…

Пока Тсунаёши всё это прибирала-выгребала-вытирала, вернулся Мукуро.

- Ну выкинул… – Сказал он. – А дальше что?

- А дальше пойди купи мне новый чайник.

- Весело. – Прокомментировал парень.

- Ну, слушай, ты вообще-то на меня работаешь.

- Ну…

Это его стенание было заглушено пылесосом, которым решила воспользоваться не доверяющая (и правильно делающая) силе его пламени Рури. Спорить под подобный аккомпанемент было как-то несподручно, и поэтому Мукуро всё-таки отправился за чайником. Тсуна тем временем отыскала почти единственную неразбитую кружку, по крайней мере, других не нашла. Кружка была с веточкой цветов шиповника или чего-то подобного, Тсунаёши уже не помнила, что это. На языке цветов он означал что-то про залечивание ран… Как иронично.

Нет, с Бьякураном, наверное, надо меньше общаться.

Тсунаёши, изначально зная, что повлияло на её выбор, засыпала в ситечко шиповниковый же чай. Так как просто так она его не любила, то добавила туда улуна и любимой ею корицы. Чайник поставила на другой кухне – ждать ещё этого Мукуро…

- А что произошло-то? – Спросила она у Сэри.

- Да напали они за пятнадцать минут до того, как вы пришли. – Пожала плечами та.

Аканэ высунулась из кабинета слежки и сообщила:

- Незадолго до того, как они сюда явились, Каваллоне отказал им в помощи устранить Хаяма-кай. Поэтому они разделились на две группы и одни пошли сюда, другие – бить Каваллоне. Там якудза уже почти закончили разбираться.

- Отлично. – Сказала Тсунаёши. – Спасибо.

Подумала, что на обратном пути надо будет заглянуть к Тсуёши-сану.

- Как ты посмела предать меня? – Раздался жутко пафосный голос сзади. – Где твоя верность нашим идеалам? Почему ты не дождалась меня из этого трудного и опасного похода и отдала другому свою любовь? За что ты обошлась так со мной, несчастным?

- Была бы у меня лишняя кружка, я бы ею в тебя запустила. – Прокомментировала девушка. – Привет, давно не виделись.

- Совсем ты меня не ценишь…

Парень ушёл распаковывать новый чайник.

- Ага… – Меланхолично согласилась девушка.

Уже из другой кухни раздалось его недовольное бурчание:

- Совсем ты меня не ценишь, ведёшь себя, как жена-стерва…

За пятиминутным истерическим хохотом Тсуна не услышала даже, как вскипел чайник.

Впрочем, успокоившись, она ответила:

- Не бойся, мне в мужья не нужен такой раздолбай.

Заварила чай и пошла в кабинет.

Комментарий к Часть 67 https://m.vk.com/fugyourlife – моя группа.

====== Часть 68 ======

Но визитёр из Хаяма-кай явился к ней сам.

— А что это у вас тут было? — Удивлённо вопросил Такеши, посмотрев на отсутствие половины, а то и больше хорошо знакомых ему предметов и после этого заглянув в кабинет Тсунаёши. Вопрос её даже немного развеселил.

— Гости. — Лаконично ответила девушка.

— Хорошо вы, однако, повеселились. — Фыркнул он. — Мстили за твоего дорогого папашу? Пытались, вернее…

— Ага.

— И как?

— Не поверишь, прекрасно. Они даже сумели меня удивить.

— Не поверю. — Согласился парень.

— Орегано — пламенница. Я об этом не знала.

— Бывает… Это та милая девушка, которая его любовницей была?

— Да.

— Ну да… — Задумчиво вздохнул Такеши. — Он же вроде относился к беспламенникам как к людям второго сорта…

Тсуна подумала, что да, действительно, этого можно было ожидать. Но всё-таки любовницей «второго сорта» отец бы не побрезговал… или всё же да? Или он такую бы рабыней держал, а не равноправной более-менее подругой? Хотя он и равноправие — вещи настолько взаимоисключающие, что прямо даже глупыми такие вещи кажутся.

— Ну, беспламенников ему это использовать не мешало. И как он вообще тогда на маме моей женился? Этого всё же нельзя было ожидать.

— И то верно. И кто же она?

— Туман.

— Возможно, хранительницей его была.

Хорошая идея.

— Возможно. Я это проверю. — Тсунаёши вздохнула, уже придумывая, как будет проверять. — А вы уже договорились с Каваллоне?

— Да. Они… решили уехать примерно завтра, как у них получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы