Читаем Театр абсурда полностью

— Какая люстра? — у меня в голове промелькнул такой же вопрос. Он когда успел люстру рассмотреть?

— Чижевского. Хотя, кому я это говорю? Это, Поттер, такая металлическая хрень, что висит у вас под потолком. Говорят, — голос мужчины стал ниже и в нем появились бархатные нотки, от которых кожа на руках мгновенно покрылась мурашками, — что она микробов убивает. Да-да. Так что, Поттер, вам следует, как минимум, опасаться, живя с ней в одной комнате.

Нет, ну что за хам, этот доктор Снейп. Я закусила губу, потому что меня сейчас раздирали весьма противоречивые чувства: с одной стороны, мне хотелось расхохотаться, а с другой накатывало возмущение и даже легкая обида за Гарри. За что он с ним так? Внезапно идея привлечь его к спуску шкафа показалась мне не такой уж заманчивой, как в начале.

— Так, где же ваш шкаф? — мне показалось или этот Снейп действительно начал наслаждаться ситуацией?

Мы с Невиллом переглянулись и он, вздохнув, начал подниматься. Лестница под его весом подозрительно скрипела, и я внезапно подумала, а не обвалится ли она под весом троих мужчин и одного шкафа, похоронив их всех под собой?

— Он в моей комнате, — тихо, видимо пытаясь не нарваться на язвительный ответ, пробормотал Лонгботтом.

— Я так понимаю, что ваша комната — это не та комната, где на кровати возлежит прелестное юное создание под замечательной люстрой? Или я за Поттера зря переживаю и шкаф нужно забрать именно из этой комнаты?

— Нет, шкаф нужно вытащить из другой комнаты, — все также тихо проговорил Невилл.

— Тогда, может, мы уже займемся делом? Мне, знаете ли, еще охота сегодня ночью поспать. — Язвительности в голосе соседа явно прибавилось.

Вздохнув, я поднялась наверх, цепляясь за перила, чтобы лично убедиться, каким именно делом они собираются заниматься.

Снейп с Невиллом действительно занимались делом. То есть шкафом. По крайней мере, они честно попытались его сдвинуть с места. Вот только — не тут-то было. Шкаф стоял намертво. После нескольких неудачных попыток, Снейп внимательно посмотрел на этот раритет корпусного зодчества, и в его взгляде впервые промелькнуло ничем не прикрытое непонимание. Потом он обошел его с двух доступных ему сторон и тщательно осмотрел боковую стенку шкафа, вплотную прислоненную к стене. Округлив глаза, он открыл дверцу и заглянул внутрь. Потом, обернувшись к нам, практически нормальным голосом, из которого исчезли все намеки на язвительность, проговорил:

— Я понимаю многое, но зачем прикручивать шкаф к стене?

Мы с Невиллом недоуменно переглянулись.

— А мы откуда знаем?! — из-за того, что мы воскликнули с Невиллом одновременно, получилось как-то излишне эмоционально что ли. Но Невилл под насмешливым взглядом Снейпа быстро сдулся, а я быстро заговорила, чувствуя, что в голосе начинают появляться истеричные нотки.

— В этом доме и выключатель под столом находится, и все обои в кровавых разводах, как будто здесь кого-то расчленили! Мы абсолютно без понятия, что здесь творилось до нас!

— А, ну да, ну да. Здесь еще дверь на лоджию забита и, судя по запахам, которые доносятся до моей лоджии, там усердно что-то гниет, — хмыкнул Снейп, и в упор посмотрел на Невилла. — Так, и долго я еще буду просто так стоять без шуруповерта в руках?

— У нас его нет, — тихо вместо Невилла ответил Гарри, стоящий в дверном проеме, которого я заметила только, когда он подал голос.

— Вы въехали в такую квартиру, и даже не запаслись такой полезной штукой? — глаза Снейпа опасно сузились. — Поттер, я в тебе никогда не сомневался. Ну, хоть отвертку дай.

После минутной тишины, которая была ему ответом, сосед, ничего не сказав (что безумно меня удивило), спустился вниз и вышел из нашей квартиры, даже не хлопнув дверью напоследок. Я подумала, что все — не видать мне шкафа. Почему-то мне взгрустнулось и совершенно точно захотелось поплакать.

Но грустилось мне недолго. Раздался звук открываемой двери и вскоре к нам в комнату вновь вошел доктор Снейп в штанах и майке (в халате тащить что-то тяжелое явно было бы неудобно), и, самое главное, с каким-то чемоданчиком в руках, из которого на белый свет был торжественно извлечен шуруповерт. Подойдя к шкафу, и выкрутив восемь шурупов из пресловутой стенки, Снейп быстро отскочил в сторону от заваливающегося вперед этого монструозного предмета мебели и посыпавшихся с него пыльных книг, которых оказалось на удивление много. Когда пыль наконец-то улеглась, сосед решил нарушить наступившую тишину:

— По крайней мере, теперь точно понятно, почему его так надежно к стене прификсировали. Ну так что? Мне его обратно привинтить или все-таки место дислокации менять, наконец, будем?

Ребята подошли к шкафу и под руководством соседа, взяв его в руки, потащили вниз.

Невилл с Гарри тащили шкаф, ухватив вдвоем за один конец. Снейп один — за другой. По едва слышным ругательствам, произносимым сквозь стиснутые зубы, парни скорее мешали ему, чем помогали. Кстати, сосед, несмотря на некоторую астеничность, оказался очень силен физически. Интересно, кто он по специальности?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги