The ColoneFs Photograph
(collected stories in English), trans. by Jean Stewart and John Russell, London: Faber Faber, 1967
Le Solitaire. Roman,Paris: Mercure de France, 1973ESSAYS AND OTHER PROSE WRITINGS
‘L’invraisemblable, Гinsolite, mon univers…’,
Paris:
Arts,14 August I9J3; also Paris:
Cahiers des Saisons,no. 15, Winter 1959, under the title
'Je n’ai jamais riussi…’BIBLIOGRAPHY
'Le point du depart',
Paris:
Cahiers des Quatre Saisons,do. i, August1955 [this periodical changed its tide to
Cahiers des Saisonsfrom no. 2, October 1955] (trans. by L.C. Pronko, New York:
Theatre Arts,June 1958; by Donald Watson in
Plays,vol. I [London: Calder])‘
Thiitre et anti-thidtre’,Paris:
Cahiers des Saisons,no. 2, October 1955 (trans. by L. C. Pronko, New York:
Theatre Arts,June 1958)‘Mes piices ne pritendent pas sauver le monde',
Paris:
L'Express,15–16 October 1955
LMes critiques et moi’,Paris:
Arts,22 February 1956
‘Gammes’(nonsense aphorisms), Paris:
Cahiers des Saisons,no. 7, September 1956‘There is no avant-garde theatre’, trans. by Richard Howard, New York:
Evergreen Review,I, 4,1957 ‘The world of Ionesco’,
International Theatre Annual,no. 2, ed. Harold Hobson, London: Calder, 1957;
Tulane Drama Review,October 19S8‘Olympie’
(prose poem), Paris:
Cahiers des Saisons,no. 10, April-May1957
‘Pour Cocteau',
Paris:
Cahiers des Saisons,no. 12, October 1957 ‘The theatre’, talk on Б.В.С. Third Programme, July 1957 [an early version
oЈ‘Experience du thi tre— see below]‘Dans les ames de la ville'
(on Kafka), Paris:
Cahiers de la Compagnie M. Renaud — J.-L Barrault,no. 20, October 1957
‘Qu’est-ce que Г avant-garde en 1958?',Paris:
Les Lettres Francoises,itf April 1958; also Paris:
Cahiers des Saisons,no. 15, Winter 1959, under the tide
‘Lorsque j’icris — '‘Experience du thidtre’,
Paris:
Nouvelle Revue Fran$aise,February 1958 (trans. by L. C. Pronko, ‘Discovering the theatre’,
Tulane Drama Review,September 1959)'Ni un dieu ni un dimon’
(on Artaud), Paris:
Cahiers de la Compagnie M. Renaud-J.-L Barrault,nos. 22-3, May 1958 ‘Reality in depth’, London:
Encore,May-June 1958 ‘The playwright’s role’, London:
Observer,29 June 1958 (The entire controversy with Kenneth Tynan is reproduced as
‘Controverse londonienne'in
Cahiers des Saisons,no. 15, Winter 1959)‘La tragidie du langage’,
Paris:
Spectacles,no.
2,July 1958 (trans. by Jack Unclank, ‘The tragedy of language*,
Tulane Drama Review,Spring i960)BIBLIOGRAPHY
‘Preface'
to
Les Possidis,adapted from the novel by Dostoevsky by Akakia Viala and Nicolas Bataille, Paris: Emile-Paul,1959
‘Le cceur nest pas sur la main’
(reply to Kenneth Tynan not published by the
Observer),Paris:
Cahiers des Saisons,no. 15, Winter 1959
‘Naissance deLa Cantatrice’, Paris:
Cahiers des Saisons,no. 15, Winter 1959‘La demystification par Г humour noir’,
Paris:
Avant-Scene,15 February1959
‘Eugbie Ionesco ouvre le feu’
(with parallel English translation), Paris:
World Theatre,voL VIII, no. 3, Autumn 1959 Interview with Claude Sarraute, Paris:
Le Monde,17 January i960 Interview with himself, Paris:
France-Ohservateur, 21January i960;