Читаем Театр для теней. Книга 1 полностью

Чувства, проявившиеся на лице алая, было трудно описать словами. И не удивительно: он попал между молотом и наковальней. Попытатьсяи замять происшедшее означало навлечь на себя гнев Драконьих Клыков - родной дядюшка Артианга был одним из тамошних правителей. Но встать на сторону дракона было ещё опаснее...

Поначалу Хираос никак не мог поверить, что ан Темиар сделал то, что сделал: пойти против Линдорга сейчас, на пике его могущества, означало смертный приговор алаям как расе - даже если кошки Аласаис сумеют воспользоваться этим инцидентом, чтобы заключить союз с Драконьими Клыками. (Что само по себе маловероятно: очень уж различны мировоззрения этих двух народов. Алаи слишком беспринципная и лживая раса, чтобы драконы Изменчивого, славящиеся своим благородством и прямотой, захотели иметь с ними дело). В любом случае, уличать его, Линдоргского мага, кошкам было в крайней степени невыгодно. Значит... значит, этот ан Темиар действовал самовольно. Ко как он мог быть настолько глуп? Тут Хираос вспомнил, что перед ним стоит так называемая «творческая личность», а значит, существо абсолютно безмозглое. Глупый музыкантишка, от такого можно ждать любого сумасбродства.

Алай склонил голову и поджал хвост. Хираос прекрасно понимал, что творится сейчас на душе у этого зарвавшегося мышееда: если тому И удастся оправдаться перед ним, то Аласаис всё равно не простит этой выходки. А Хираос знал, как Аласаис карает тех, кто не оправдывает её доверия. Он не однажды слышал, что она просто дарит тело провинившегося вместе со всеми способностями какому-нибудь неалаю, который как раз заслужил её расположение. Личность же кота оказывается в вечном рабстве у нового хозяина оболочки и... «Бедная свободолю-бивая душа! - съязвил про себя маг. - Она будет страдать безмерно».

Если вы летели, значит... - промямлил кот, - значит, способности господина Хираоса были применены вне действия бриаэлларского икона и нас это не касается.

Как это - «не касается»? Он же против меня их применял! Я же говорю: там больше никого не было! - взбеленился Артианг.

- Что бы ни делал господин Хираос, он делал это за пределами Бриаэллара. И, я уверен, делал из лучших побуждений. С целью защитить тебя. Не так ли, милорд? - спросил Адиан, затравленно глядя на Хираоса; маг не удостоил его ответом.

Отчаявшись дождаться поддержки от Адиана, Артианг обернулся к Кер, но не смог увидеть даже выражение её лица: илтейка стояла, завернувшись в крылья. Левое из них как-то подозрительно колыхалось, словно, спрятавшись за ним как за ширмой, Кер делала руками магические пассы. Артианг подумал было, что его дела совсем плохи, но тут крылья немного разомкнулись, и он успел рассмотреть, что, вооружившись баночкой золотой краски, илтейка тонкой кисточкой поправляет узор, нанесённый на одну из кожистых перепонок, будто ей в крайней степени наплевать на то, что происходит в зале!

- Мой дядя узнает об этом. И о вашем бездействии - тоже! - крикнул Артианг Адиану.

Дракон явно собирался уходить. Хираос не мог допустить этого. Нужно было позаботиться о нём. Но «забота» Хираоса оставила бы следы, а вот кот мог бы сделать всё необходимое намного... чище.

- Артианг, позволь господину магу всё объяснить! - В голосе Адиана прозвучали нотки отчаяния.

- Да, позволь, - проскрипел Хираос. - Ты всех нас назвал союзниками, - обратился он к Адиану. - Но некоторые из нас ведут себя совсем... не по-товарищески. Драконам Изменчивого не составило бы труда переместить войска Ректора под купол Элаана, но они отказываются сделать это. И я спрашиваю себя - почему? И то, что я не нахожу чёткого ответа на этот вопрос - весомой причины, оправдывающей их бездействие, - даёт мне право на очень многое. Я полагаю, что вы, господа бриаэлларцы, думаете так же. Конечно, если вы не союзники Элаана.

- Союзники? Как мы можем быть их союзниками? После того что они сделали с моим народом!.. - сжала кулаки Кер.

- С твоим, - не глядя на неё, бросил маг. - Но не с его. Со стороны кота мне потребуется более весомое доказательство лояльности, нежели пустые слова. Например, он может исправить то, что натворил сегодня.

Адиан ан Темиар поспешно закивал и бросил на Артианга быстрый, колючий взгляд словно это по его, дракона, вине он оказался в теперешней ужасной ситуации. И почувствовал Артианг в этом взгляде такую близкую, такую неотвратимую опасность, что со всех ног бросился бежать, призывая Изменчивого и всех известных богов кряду...

...Кер ан Темиар осторожно пощёлкала пальцами перед носом Артианга.

- Сколько планируете у нас пробыть? - видимо, уже не в первый раз спросила она.

- До завтрашнего вечера, - почти не соображая, что именно он говорит, откликнулся дракон. Кер записала и это, затем аккуратно закрыла папку и кивнула Адиану, тоже закончившему задавать вопросы.

- Что ж, вот и всё, - заявил он и улыбнулся торговцу какой-то странной улыбкой, но она исчезла прежде, чем Артианг успел разгадать её значение. - Надеюсь, ваше пребывание в Бриаэлларе будет хотя и недолгим, но приятным.

Перейти на страницу:

Похожие книги