Читаем Театр для взрослых полностью

руками.) Вот, собственно говоря, и все. Я был вами так радушно встречен, так

по-хорошему, по-товарищески мы с вами поговорили... Ну, мне и пришла вдруг

дикая мысль одолжить у вас на один день рублей... пятьдесят, в новом

исчислении, ну, а потом я решил не обращаться к вам с этой просьбой. Все же

как-то неудобно. И рукопись читай и деньги одалживай... Так что не надо.

Как-нибудь вывернусь. Машинистка подождет, гостиница тоже... Не

беспокойтесь, Виталий Федорович! Ерунда! Право, даже стыдно стало!..

Невидимский. Ну что вы... В конце концов, это со всяким может

случиться...

Шапкин. Завтра я получу перевод обязательно.

Невидимский (неуверенно). Я мог бы выручить вас...

Шапкин. На один день. Буквально. Если это вас не очень затруднит. А то

ведь я действительно могу обойтись!

Невидимский (без энтузиазма). Нет-нет. Пожалуйста. Я могу вам одолжить

пятьдесят рублей. Больше не могу, а пятьдесят, пожалуй, могу. (Отпирает ящик

стола, достает деньги.)

Шапкин (смущенно улыбаясь). Кредит вообще портит отношения, но я

надеюсь, что он будет всего однодневным.

Невидимский. А об однодневном кредите нечего и разговаривать! (Дает

деньги.) Пересчитайте, пожалуйста!

Шапкин. Что вы! Зачем же считать?

Невидимский. Нет, все же лучше пересчитайте.

Шапкин (кладет деньги в карман). Ни за что.

Невидимский. Деньги счет любят. А если я ошибся и дал больше?

Шапкин. Ну в таком случае я пересчитаю! (Достает деньги и пересчитывает

их.)

Невидимский. Правильно?

Шапкин. Пятьдесят.

Невидимский. Ну вот.

Шапкин. А может быть, не стоит? (Протягивает Невидимскому деньги.)

Невидимский. Ну что вы! Мне они сейчас не нужны!

Шапкин. Хорошо. В таком случае до завтра. Если вас не будет дома, я

могу их оставить кому-нибудь из ваших домашних?

Невидимский. Конечно. У нас всегда кто-нибудь дома. Можно их передать

нашей домработнице. Она свой человек.

Шапкин. Завтра не позже пяти, максимум шести вечера. Я уверен, что

перевод придет завтра утром. Я уже заказал разговор с женой. (Смотрит на

часы. Почему-то медлит. Затем подходит к столу и берет свою рукопись.

Задумывается.)

Невидимский. Что вас смущает?

Шапкин (в раздумье). Я вот думаю, не взять ли мне сейчас свою рукопись

для того, чтобы принести ее вам завтра? Я не успел ее вычитать после машинки

- могут быть опечатки, пропуски... (Решительно.) Я, пожалуй, так и сделаю.

Завтра я вам ее привезу вместе с деньгами. (Хочет положить рукопись в

портфель.)

Невидимский (успевает взять из рук Шапкина рукопись). Не затрудняйте

себя, Иван Павлович. Я уж как-нибудь разберусь и в опечатках и в пропусках!

Шапкин (неохотно отдавая рукопись). Вы думаете?..

Невидимский (улыбаясь). Я уверен.

Шапкин (помедлив). В таком случае... еще раз большое товарищеское

спасибо!

Невидимский открывает дверь. Действие переносится в

столовую. Столовая. Стол накрыт к обеду. Цианова

беседует с Кокоревым.

Цианова (Кокореву). У меня есть один знакомый, ведущий скульптор. Я

заказала ему бюст академика Цианова для личного пользования. Он делает его

из мрамора. Я могла бы вас с ним познакомить.

Кокорев. Только если он настоящий скульптор, который действительно

отрешен от всех мелочей жизни...

В столовую входят Невидимский и Шапкин. Цианова и

Кокорев прекращают разговор.

Невидимский (Шапкину). Может быть, вы с нами пообедаете?

Шапкин. Нет-нет. Мне надо торопиться. У меня ведь заказан междугородный

разговор с женой.

Невидимский. Не смею задерживать.

Шапкин (вежливо раскланиваясь с Циановой). До свидания! До свидания!

Всего хорошего.

Невидимский провожает Шапкина в переднюю.

(В дверях.) Час назад я переступал этот порог с некоторым трепетом, сейчас я

переступаю его окрыленный и благодарный! Итак, до завтра, Виталий Федорович!

Невидимский. Ни пуха ни пера!

Шапкин (вежливо). В таком случае идите к черту!

Невидимский (улыбаясь). К черту, к черту!

Шапкин уходит. Невидимский возвращается в столовую.

Цианова (с удивлением). Почему этот гражданин послал вас к черту?

Невидимский. Так полагается. Я пожелал ему "ни пуха ни пера". Это

охотничья примета. Это значит, что я пожелал ему удачи. В этом случае он

обязательно должен послать меня к черту. Иначе ему не повезет.

Цианова. Я этого не знала.

Входит Ольга Кирилловна.

Ольга Кирилловна. Можно подавать обед?

Невидимский. Подавайте, Ольга Кирилловна! И зовите нашего мастера

спорта!

Ольга Кирилловна уходит.

Цианова. Ефим Петрович посвятил меня в тайну своего изобретения. Очень

интересно! Я уверена, что это имеет большое будущее!

Невидимский. И еще большее прошлое!

Ольга Кирилловна вносит миску с дымящимся кушаньем. Все

садятся за стол. Входит Ирина. Тоже садится к столу.

Цианова (неожиданно). Ефим Петрович! Пожелайте мне ни пуха ни пера!

Кокорев. Вам это очень нужно?

Цианова. Да. Я на днях ложусь на операцию.

Ирина. На операцию?

Цианова. Нет-нет. Ничего страшного. Я вам потом скажу.

Неловкая пауза.

Кокорев (Циановой). Ну что ж! Я желаю вам ни пуха ни пера!

Цианова (жеманно). Идите к черту!..

Невидимский (всем). А теперь давайте есть лося, которого я убил!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже