Читаем Театр французского классицизма полностью

Старик, ты ищешь сына.Не потому ли ты утратил свой покой,Что твой любимый сын поссорился с тобой?Что обращался с ним ты без причины строго,Чем оттолкнул его от своего порога?И что, раскаиваясь в строгости своей,В напрасных поисках провел ты много дней?

Придаман

Оракул наших дней, перед тобой напрасноМне боль мою таить: ты знаешь все прекрасноИ видишь, как я был несправедливо строг.Причину бед моих легко открыть ты мог.Да, был мой грех велик, но велико мученье,Которым я плачу за это прегрешенье;Так положи предел беде моей! ВерниОпору старости, чьи быстротечны дни.Какие стены от меня его укрыли?Где он приют обрел? Мне придала бы крыльяНадежда, что его я встречу наконец.Будь он за сто морей, найдет его отец.

Алькандр

Утешьтесь! Волшебства чудесное зерцалоВам не откажет в том, в чем небо отказало;Вы в нем увидите, что сын ваш полон силИ полон мужества; Дорант за вас просил,И, ради дружбы с ним, я покажу вам вскоре,Что тот, кто дорог вам, живет, не зная горя.В искусстве новички, чей вид весьма суров,С их заклинаньями из непонятных слов,С их фимиамами, что притупляют чувства,Лишь могут принижать высокое искусство.Вся их фальшивая таинственность в речахНужна им для того, чтобы внушить вам страх.С волшебной палочкой мы так шутить не станем.

(Он взмахивает своей волшебной палочкой, и поднимается занавес, за которым развешаны самые красивые одежды актеров.)

Вы можете судить по этим одеяньям,Чего ваш сын достиг: по-царски он одет.Поднялся высоко, сомненья в этом нет.

Придаман

Утешили меня… Но он по положеньюНаряды пышные и эти украшеньяНосить не должен бы. Хоть за него я рад,Все ж не по чину выбирает он наряд.

Алькандр

Как видите, судьба ему явила милость:У сына вашего все в жизни изменилось;И ныне вряд ли будет кто-нибудь роптать,Когда в нарядах тех захочет он блистать.

Придаман

Вы возвращаете мне радость и надежду,Но я заметил там и женскую одежду.Быть может, он женат?

Алькандр

Вам о любви егоИ приключениях расскажет волшебство;И если смелы вы, то в иллюзорном видеЯ покажу вам то, что слышал он и видел,Что в жизни испытал. И перед вами тутВоскреснет прошлое и существа пройдут,Не отличимые от созданных из плоти.

Придаман

Мне в сердце заглянув, вы без труда поймете,Что эти образы меня не устрашат:Того, кого ищу, я видеть буду рад.

Алькандр

(Доранту)

Вам, к сожалению, придется удалиться:То, что произойдет, пусть в тайне сохранится.

Придаман

Тайн от Доранта нет, мы старые друзья.

Дорант

С его решениями спорить нам нельзя.Я жду вас у себя.

Алькандр

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже