Мистер Фэйс источал из уст и глаз строгую Доброту, стоя чуть впереди своих апостолов. Опустив руки вдоль тела, практически недвижимо. 12 Киллеров посылали в полицию рожок за рожком, взаимозаменяя друг друга — пока один перезаряжал, другой стрелял. Время от времени в шеренгу убийц залетала полицейская пуля, причиняя вред облицовке храма. Пётр хладнокровным выстрелом взорвал вертолёт, а ещё парочку гранат направил в скопление полицейского железа и полицейской органики. Полиция даже дрогнула от такого напора, от такой наглости! Стоны раненных, нецензурщина живых, бестолковые приказы начальства — из уютного штаба… и всё это сдобрено громким треском выстрелов, тёмной дымовой завесой, грудой покойников, валяющихся как попало, и шумами, что не имеют прямого отношения к Бойне, но придают ей неповторимый колорит! Как-то: случайно подстреленный прохожий, шальная пуля, попавшая в окно близлежащего дома, любопытные дети и журналисты… Спилберг нервно курит бамбук по сравнению с мистером Фэйсом, вот уж точно!
Вертолёт, наконец, решился выстрелить! Однако помешала киллерская граната, что как раз сам вертолёт и зацепила! После взорвалась ещё одна машина полиции… Режиссер окинул сцену задумчивым взглядом:
— Отлично сыграли, ребята! — он удовлетворенно кивнул и скрылся в храме. За театралом проследовал и Пётр.
Штаты — страна жестоких гангстеров и благородных полицейских! Можно поменять прилагательные местами, что смыслов ни хрена не поменяет. Откровенно говоря…
Патрик сидел в углу правого придела — на полу, пухлая рука сжимала полупустую бутылку «Asti»! Диакон жадно пил прямо из горла!.. Невдалеке, на полу же, стояли четыре гроба с козлами-Игроками, на каждого сверху навалилась подружка-курица.
На пороге придела возник мистер Фэйс:
— Эй, Патрик, ты не видел, куда я положил памперсы? — просто спросил театрал.
Служитель никак не среагировал на голос, он присосался к бутылке как клещ, с содроганием ловя рёв Бойни, что долетал с улицы. И больше ничего не воспринимал.
— Понятно, — кивнул мистер Фэйс. — Значит, не видел!
Генерал вжимался в землю, закрыв голову руками — в шести футах от паперти с Киллерами и в сорока пяти футах от лагеря полиции. Выстрелы уже смолкли, в звенящей тишине била последняя автоматная очередь… вот и она стихла. Тотчас рядом с воякой мягко приземлилась прямоугольная белая упаковка, с надписью: «Diapers for adults»[22]
. Лоренс неуверенно поднял голову, поводил ею по сторонам… заметил упаковку… рассмотрел внимательно.FUCKIN CIVILIZATION
— Мистер Вайз, я и сам не хочу международный скандал, — убеждал принц. — И поболее вашего… Поэтому будет лучше, если вы… разрешите мне сделать один звонок прямо сейчас! А допросите после…
Аристократ всё так же сидел за столом — на табурете, со сцепленными наручниками руками, спереди. Напротив — Бобби Вайз: на лице спокойствие кота, поймавшего мышь.
— Мистер Принц. В этой комнате мы ставим условия, — буднично заметил Вайз.
— И эти условия не обсуждаются, — веско добавил Фрэшер, по-прежнему гревший зад на столе, рядом с преступником.
— Да я не обсуждаю ваши условия, господа! — воскликнул принц. Им овладело некое бессилие — так всегда, когда споришь с тем, кто сильнее тебя.
— Послушайте!.. — лорд непроизвольно стал подниматься.
— Сидеть, — без особой злобы заметил Фрэшер, кладя руку на плечо задержанного. Офицер приподнялся и встал за спиной подозреваемого. — Сядь, чувак.
— Я хочу сказать, что вызову человека… — в отчаянии вымолвил принц. — Имя Эндрю Сингли вам о чём-нибудь говорит!?
Вайз почесал висок, глянул на напарника. Хмыкнул:
— Я знаю Энди Сингли — мелкого мошенника. И что?
— Я говорю не о преступнике Энди, а об Эндрю Торнтоне Сингли! — велеречиво произнес принц.
Вайз, на сей раз, поскреб подбородок. Немного в смятении посмотрел на напарника.
— Это… министр внутренней… безопасности?..[23]
— Да! — одновременно ответили и милорд, и Дакки. Последний глумливо заулыбался.
Вайз гмыкнул и спросил простецки:
— А почему не..?
— Боб, президента США наш убийца не знает, а знает только министра! — подмигнул Фрэшер. — Да, чувак?
— Президента я всё-таки знаю, но плохо, — спокойно поправил аристократ. — А мистер Эндрю Сингли — мой хороший друг. В моём мобильном есть номер его сотового!
Чёрный юмор — это непременный довесок к работе по расследованию убийств, в полиции. Если б не было данного бонуса, то «убойные отделы» наверняка бы наполовину поредели. Фрэшер ласково похлопал преступника по щеке и отошел к напарнику. Протянул руку, взял со стола мобильный телефон принца. Покрутил в руках. И вымолвил, призывая напарника вместе порадоваться:
— Боб, а мистер Эндрю Сингли — это друг Эндрю Принца. Представляешь! Рассыльный и министр — друзья! — коп подмигнул курьеру. — Такая лажа может прокатить только в Америке, да?