Читаем Театр мистера Фэйса полностью

Своя девушка – это то существо, которое сделало из мужчины человека. А из киллера Фэйса – продуманного киллера Фэйса. Театрал благодарно улыбнулся прямо в призывные глаза рыжей бестии.

– Помнишь наш первый трах, прямо на автобусной остановке, средь бела дня? – начала прелюдию Дженнифер[14].

– Я помню то, как чёртов рокер заснял наш трах на свою долбанную камеру! – поддержал любовную игру кукловод.

– Wow! Ты бежал за ним в одних трусах, прыгая через лужи!.. Схватил рокера и разбил его же камеру об его же нос… И тебя посадили на два месяца! – девушка приблизила свои губы к губам милого. – Мысль об этом меня так возбуждает. Я уже вся мокрая!..

– О чём именно мысль тебя возбуждает? О том, что я сломал рокеру нос? Или о том, что меня упекли в тюрягу?

– Меня возбуждает мысль обо всём, что связано с тобой! Ты такой!.. Такой… Ты мужчина!

Свой мужчина – это тот парень, что умеет всадить по самые гланды – сладко до безумия! Любая девушка любит умелый мужской член, а вовсе не мышечную массу рук, содержательный мозг и даже деньги! Физическая сила, ум, доллары – это всё прекрасно, не более.

Входная дверь кафе внезапно распахнулась и в залу вбежал постнорожий чувак – Джоссер. Суматошными глазами осмотрел помещение:

– Это здесь выдают каждому посетителю баксы за обед?! Я хочу обедать!

Обломал кайф… Самка отстранилась от самца и спрыгнула назад – за стойку.

Джоссер приметил барменшу, судя по описаниям она и есть «раздатчица бабла»… Чувак приблизился к стойке, облил неприязнью мистера Фэйса. И крикнул, пристукнув кулаком по стойке:

– Девушка, я хочу обедать!

Кукловод интимно подмигнул Дженнифер:

– До вечера, дорогая! – мазнул ухмылкой по гостю, сделал шаг к дверям и… добавил. – Лимит добродетели исчерпан, кстати. Убьёшь его?

– Что значит – убьёшь!?.. – удивился Джоссер. Не заорал, не убежал и не взмолился… Обычное недоумение маленького человечка, живущего в большом городе.

Дженнифер сосредоточенно достала из-под стойки боевой револьвер 22-го калибра. Немного с усилием взвела курок, держа оружие двумя руками. И выстрелила. Пуля разворотила Джоссеру висок – что немудрено с расстояния в два фута. Халявщик умер мгновенно. Упал навзничь, на спину. Синие глаза Дженнифер наполнились трогательной наивностью:

– Почему люди всегда задают один и тот же идиотский вопрос?

– Потому что они люди, – строго ответил мистер Фэйс.

<p>КВАРТЕТ СИНЕГЛАЗОК</p>

К ограде не очень уверенно подъехал военный «Роллс-ройс» 1944 года выпуска. Так – немного крадучись, едут авто, чьи водители первый раз в данной местности. Из-за дверцы шофера вышел рассыльный. На лице – любопытство, в руках четыре конверта.

Двухэтажный дом за сплетенным из витиеватых узоров ограждением. Аккуратная дорожка, посыпанная гравием: от калитки к дому, тридцати футов длиной. Фасад дома двухцветен: главенствующая роль отдана розовому цвету, который подчеркивают голубые вставки на фундаменте и стенах. Строительный материал – кирпич. Черепичная крыша, на окнах кружевные занавесочки. Мансарда, чисто для понта. Аккуратная табличка-адрес: Glamour-street 18/D.

Рассыльный с усмешкой осматривал сооружение: дом кукол, в таком доме живут куклы! Первые впечатления – они самые яркие. И самые честные. Гонец без усилий прошел в калитку, поднялся на крыльцо и позвонил в дверь. Практически тотчас послышались шаги. Щелчок внутреннего запора. Порог явил женщину лет тридцати, чем-то похожую то ли на Барби, то ли на Мэрилин. Роскошная штучка, под стать дому! Только вот глаза злые. Такие глаза бывают у женщин либо с нехваткой секса, либо у конченых стерв. Штучка – визуально прекрасна, а красивые женщины на порядок чаще страдают от недотраха, нежели некрасивые. Конченая стерва – это не человек, а животное вида «курица». Кто именно есть штучка – пока сложно сказать. По ходу разберемся… Рассыльный любезно улыбнулся:

– Вы миссис Мэри?

– Да, зайди-ка!

Недоуменное движение бровями: обычно приглашают войти того, кого ждут. Кто приходит без приглашения – того не приглашают. А ждут, когда гость расскажет предмет своего прихода, и рассказ происходит на пороге. Но хозяин-барин… то есть, хозяйка. Рассыльный ступил через порог. Штучка щелкнула запором, закрываясь изнутри.

– Проходи, мы тебя ждём, – Мэри пошла в глубину дома, сделав гонцу приглашающий жест.

Офис предварительно позвонил заказчику и проинформировал о том, что заказ доставят в такое-то время. Всё четко – никаких странностей! Театрал знает нюансы в своём театре! Курьер последовал по холлу – вслед за штучкой.

– Отец Патрик нас уже предупредил, – объяснила, походя, Мэри.

– Сразу видно истинного святого отца. Он пожалел ваше время, и наше тоже…

* * *

Гостиная в доме миссис Мэри – это просторная комната, богато обставленная. И очень всё со вкусом. Художественный вкус – та вещь, которая либо есть, либо нет. У хозяйки дома такой вкус есть, даром что кукла. Рассыльный несмело замер на пороге. Мужчины всегда становятся несмелы, когда становятся объектом изучения толпы блондинок. Или стада куриц. Или нескольких красавиц. Кому какие ассоциации ближе…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив