Секретарша уходит.
Здесь мы все равно не поговорим. Я позвоню тебе сегодня ровно в семь. И мы встретимся…
Она
. Скажи, тебе хоть самому все это смешно?Мужчина
. Ты о чем?Она
. Ну, ну, ну…Мужчина
(достал бумагу). Я сейчас тебе прочту Это из Дагестана. «Начальнику управления от фельдшера Турсункулова анонимка». Смешно, да? Фельдшер Турсункулов решил, что анонимка – это разновидность документа, вроде заявления. Простодушные люди в Дагестане. А у нас здесь куда менее. Но порой той же разновидностью балуются, только без подписи… Так вот, пока я не очутился в этом кабинете, всем было до лампочки, что со мной происходит. А теперь сто глаз со всех сторон на меня смотрят. Пить нельзя. С тобой встречаться не следует. Это не нужно. То не рекомендуется. Я весь запрещен. Прометей передо мной – мальчик. Его клевал один орел. А меня тут с десяток. Притом разве это орлы, это – вороны! Сегодня на летучке мне вдруг ни с того ни с сего рассказали про какого-то икрянщика Бравикова. Старику за восемьдесят, и он не хотел передать свой опыт, как получает икру. Испугались, что так и умрет без передачи опыта, и приставили к нему девушку-помощницу подсматривать. Через месяц он бросил свою старуху и женился на девке. И вышло у меня моральное разложение. Вот этот анекдотец мне со значением рассказали. Дескать, не угодно ль этот финик вам принять. Что ты молчишь? Вчера секретарша вошла ко мне с книгой. Спрашиваю, что читаете. «Анну Каренину», говорит, и добавляет: «А в том обществе свое рацзерно было, которое и нам перенять следует: я имею в виду единодушное осуждение порока». И все тоже со значением.
Она хохочет.
Перестань так смеяться! Я рассказываю это тебе!
Она
(сухо и спокойно). Не надо мне это рассказывать. Я уезжаю завтра.Мужчина
. Куда?Она
. На Каспий. Мне следует переменить обстановку. Ты оформишь командировку. Там есть наше судно…Мужчина
. А чем ты будешь там заниматься?Она
. Все тем же – морским дном.Мужчина
. Послушай, я все оформлю и помогу добраться. Но… (Вдруг) А может, в этом есть сермяжная правда. Я как раз освоюсь с новым местом. Ты за это время…Она
. Молодец! Я знала, что ты это скажешь. (Засмеялась.) Ты будешь то-ско-вать… Ах, как ты будешь… тосковать!Мужчина
. Я…Она
. Мы не будем сначала.Мужчина
. Да… (Стараясь задумчиво.) Как же тебе добраться туда?..Она
. Как ты торопишься.Мужчина
. Но ты ведь сама просила.Она
. Да. Это я сама.
Вошла Секретарша.
Мужчина
. Соедините по срочному с Махачкалой. Узнайте, где летчик Тарелкин. (Подписывает бумагу.) Горный орел Тарелкин. Садится в горах на любую площадку в четыреста метров. Доставит куда угодно. Завидую вам – Каспийские острова. Я родился в Москве. Большие города не могут быть родиной. На Каспийских островах я прожил год после распределения. Там – моя настоящая родина. (Подписывает бумаги.) Старухи по вечерам на крышах стоят. Высматривают лодочки своих стариков. Табун одичалых лошадей в камышах. Ночью – их брачные пляски. Идиллия! Не так живем. Придется в старости, как англичанки, от всей этой суеты сесть в лодку и уехать, через океан. И наконец спокойно подумать, впервые за всю жизнь.
Она хохочет, жутко хохочет. Секретарша выходит.
Перестань так смеяться. Я уже просил. Я говорю ужасные слова. Я знаю. Просто я не могу здесь с тобой разговаривать.
Пауза.
Секретарша
(входит) Была утром радиограмма. Тарелкин должен доставить на остров Чечень директора рыбзавода. Но там плохая видимость, и он третьи сутки не может сесть. Все летает над островом вместе с директором. (Уходит)Она
. Странно. С моим везением я должна быть там, в кабине с Тарелкиным и с директором.Мужчина
. Мы отложим все дела. Значит, сегодня в семь.Она
. Ну-ну-ну. Ты отлично знаешь – ни сегодня в семь, и никогда больше…Мужчина.
Ты…
Входит Секретарша.
(Секретарше, грубо)
В чем дело?
Секретарша
(насмешливо). Простите, но вы сказали…Мужчина
. Да, да, конечно.Секретарша
. Там товарищи приехали с рыбзавода Турали.Она
. До свидания!Секретарша
(словоохотливо). В командировку собрались, на Каспий? Это хорошо. А я в этом году без отпуска. Завидую вам, море. Вы уж покупайтесь хорошенько. (Вслед, зло) Только смотрите не утоните.Она
(обернулась в дверях). Там нельзя утонуть. Там море мелкое. В том-то вся и беда, что даже утонуть нельзя, такое оно мелкое.
Затемнение.
В затемнении голоса:
Мужской
. Резиновая… Зина… Разиня…Женский
. Лодка… весло… любовь…Мужской
. Разиня… разиня…Женский
. Любовь… любовь…Мужской
. Разиня… Зина…Женский
. Любовь… любовь…Третий голос
. Выход в эфир.
Свет на сцене. Снова ее квартира. В квартире Она одна. Говорит радио.