Читаем Театр теней полностью

. – Нет, не ребенок, – твердо ответила Надежда. От морга поспешал странный маленький человечек. Он был сгорблен, одет в старый ватник и без шапки. К лысому черепу были приклеены реденькие волосики. Он очень торопился и на бегу странно подволакивал ногу.

– Это он! – Надежда бегом устремилась за незнакомцем. – Я видела его вчера у колдуна. Карл Иванович! – выкрикнула она на бегу.

Карлик дернул шеей и, не оглядываясь, почти побежал по тропинке. Но Надежда прочно висела у него на хвосте и догнала через минуту.

– Карл Иванович, – проговорила она, запыхаясь, – куда же вы? Постойте!

Горбатенький уродец обернулся, посмотрел на нее маленькими хитрыми глазками и пропищал хрипло:

– Ошиблись, гражданочка! Не знаю я никакого Карла Ивановича.

– Ах ты, старый прохиндей! – разозлилась Надежда и схватила его за рукав. – Сейчас в милицию сдам!

Карлик молча вырывался.

– Вы что – с ума сошли? – подоспел Олег. – Драку тут устроили!

Рассвирепевшая Надежда обернулась к нему, чтобы объяснить, и выпустила рукав старого ватника.

– Вы не понимаете! Это же он, его помощник! Теперь я точно знаю, что дело нечисто!

– Черт, а куда он делся? – недоуменно спросил Олег. – Только что тут был, а потом за вас спрятался – и нет его!

– Из-за вас упустили! – сгоряча выпалила Надежда, но поняла вскоре, что все равно бы у нее не вышло поймать Карла Ивановича – не справиться ей с тибетским колдуном, не та квалификация…

Она выразительно посмотрела на Олега:

– Вы можете хоть что-то сделать? Ведь куча охраны, а он там один.

Олег шумно втянул воздух сквозь зубы и сказал:

– Ох, Надежда Николаевна, вы меня без ножа режете! Что вы хотите – чтобы я сейчас первоклассным охранникам высокопоставленного государственного человека сказал: «Полундра, ребята, вашего шефа покойник убивает!» Да вы представляете, что они мне ответят?

– Олег, мы имеем дело с необычным преступником, с очень опасным. Хотите вы предотвратить еще одно убийство? Хотя… думаю, что уже поздно, так что не стоит вам рисковать.

Надежда сказала последнюю фразу совершенно искренне, но Олег, как все мужчины, поступал всегда наперекор советам. Так что когда Надежда стала его отговаривать, он как раз преисполнился решимости и сказал, рассматривая охранников.

– Вон тот, мордатый, вроде мне знакомый… Он со страдальческим выражением лица подошел к одному из сотрудников охраны, действительно, по наблюдению Надежды, чересчур мордатому.

– Прошу прощения, не помните меня? Я Олег-Малышев, мы года четыре назад сталкивались в Нижнем Новгороде, – с этими словами Олег достал свое служебное удостоверение.

– А, Олег! Как же, помню, – улыбнулся охранник, – и как ты, где сейчас?

– Извини, после поговорим. Я к тебе по очень срочному делу. Есть информация, что на вашего босса планируется покушение, причем именно сейчас и именно здесь, в морге. Где он сейчас находится?

– Там внутри, с женой убитой прощается.

– Ваши люди ситуацию контролируют?

– Зал осмотрели. Кроме покойников там никого нет. Все входы-выходы контролируем. А внутрь он входить не велел – мешаем, значит…

Олег нерешительно кашлянул и проговорил; делая над собой заметное усилие:

– Извини, что лезу не в свое дело. Но никак нельзя проверить, что там сейчас происходит?

– Ну, парень, ты даешь! Босс у нас крутой – если без приказа сунемся, мало не будет!

– Но если покушение провороните – тоже мало не будет, – справедливо заметил Олег.

– А откуда у тебя такая информация? – с подозрением спросил мордатый.

Олег еще больше помрачнел:

– Из конфиденциального источника. Больше ничего сказать не могу.

– Сам ничего сказать не можешь, а от меня хочешь, чтобы я приказ нарушил, – угрожающе проговорил мордатый собеседник Олега.

Олег почувствовал, что нужно ему уходить отсюда подальше, и сделал шаг в сторону. Но, видно, он заронил в голову мордатого искру сомнения, потому что тот постоял немного, потом подошел к старшему охраны – коренастому человеку средних лет и что-то зашептал ему в ухо. Старший тоже вполголоса ему ответил и некоторое время они негромко препирались. Наконец начальник охраны кивнул и подошел к закрытой металлической двери. Набрав в грудь побольше воздуха, он осторожно приоткрыл дверь.

Заглянув внутрь помещения, он тут же распахнул дверь настежь и, махнув рукой своим подчиненным, бросился в зал. Охранники вбежали следом. Олег, подхваченный общей волной, приблизился к дверям. Но как профессионал он понимал, что в такой момент нельзя соваться под руку, поэтому в зал не вошел, но от двери увидел страшную картину: на бетонном полу морга лежали, одно на другом, два тела, не подающих признаков жизни. С трудом растащив их в разные стороны, охранники убедились, что оба человека мертвы – Павел Власов задушен, багрово-синее лицо его искажено судорогой удушья и гримасой страха, второй труп не имел видимых внешних повреждений, но его желто-серое лицо наводило на мысль, что этот человек умер уже давно.

Власову попробовали сделать искусственное дыхание, но очень быстро убедились, что сделать ничего невозможно и что, скорее всего, у него сломаны шейные позвонки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы