Читаем Театр. Том 1 полностью

Отец-злодей, свершай, свершай свое деянье!Свою вторую казнь — несчастных поруганье!Что медлишь ты? Узнай — и зять и дочь твояВиновны! Я тебе признаюсь, не тая.Соедини же нас — супруг мой, умирая,Мне душу просветил, открыв дорогу к раю!От палачей твоих он пролил кровь свою,Но я прозрела! Я блаженство познаю!Да, да, я крещена, я верую, я знаю!Он просветил меня, и кровь его — святая!Да, христианка я, бери меня, казниИ свой высокий сан усердьем сохрани!Ты, Деция страшась, Севера опасаясь,Обязан дочь свою казнить, не сомневаясь!На радостную смерть супруг меня зовет,Я вижу, что Неарк мне руку подает!Теперь к твоим богам я чувствую презренье,Теперь и я, как он, хочу их истребленьяИ громко крикну я, что идолы мертвы,Я не боюсь их стрел — их выдумали вы!Впервые, вопреки дочернему почтенью,Не проявляю я к отцу повиновенья.Не горе мне велит так смело поступать,Не злой тоски порыв, а божья благодать!Что мне еще сказать? Я христианка, знайте!Радея о себе, меня на смерть отдайте!Обоим эта смерть сулит не боль, не страх.Вам — счастье на земле, мне — счастье в небесах!ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Север и Фабиан.

Север.

Безнравственный отец! Злодей! Хитрец злосчастный!Честолюбивый раб трусливости ужасной!Убит ваш славный зять! И полагали выСебя спасти ценой ценнейшей головы!А я, безумный, я, несчастного жалея,Вступившись за него, сгубил его вернее!Я угрожал, молил, но я не тронул вас —Себя унизил я, но тем его не спас!Но помните: мой гнев вас скоро уничтожит.Не хвалится Север тем, что свершить не может,И, погибая, вы поймете, может быть,Что тот, кто погубил, тот мог и защитить!Служите же богам, забыв о милосердье,Явите им свое старанье и усердье!Прощайте! Но когда над вами грянет гром,Запомните, что я, ваш враг, радел о том!

Феликс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза