[43] Дон Карлос
— главный герой одноименной драмы Ф. Шиллера.[44] Панаев Иван Иванович
(1812 – 1862) — писатель и журналист. Автор книги «Литературные воспоминания и воспоминания о Белинском» (СПб., 1876).[45] Вейнберг Петр Исаевич
(1831 – 1908) — поэт, переводчик, историк литературы. Статья Вейнберга «Из моих театральных воспоминаний» опубликована в «Ежегоднике императорских театров», сезон 1894/95, прил. I.[46] Фет (Шеншин) Афанасий Афанасьевич
(1820 – 1892) — поэт. Автор воспоминаний «Ранние годы моей жизни» (М., 1859).[47] Полевой Николай Алексеевич
(1796 – 1846) — журналист, писатель, переводчик.[48] Н. Полевой являлся переводчиком «Гамлета» и принимал участие в постановке его на сцене Московского театра.
[49] Живокини Василий Игнатьевич
(1807 – 1874) — актер Московского Малого театра. Воспоминания Живокини опубликованы в листке «Театральные афиши» («Антракт»), 1864, январь, февраль, март.[50] Якушкин Павел Иванович
(1820 – 1872) — этнограф, фольклорист.[51] Шумский (Чесноков) Сергей Васильевич
(1821 – 1878) — актер Московского Малого театра.[52] Само по себе; в данном случае — в чистом виде (нем.)
.[53] Станкевич Николай Владимирович
(1813 – 1840) — литератор, руководитель литературно-философского кружка в Москве.[54] Здесь: За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (франц.)
.[55] {368}
Грановский Тимофей Николаевич (1813 – 1855) — ученый и общественный деятель, профессор истории Московского университета.[56] «Черкешенка
» — драма П. С. Мочалова в трех действиях (а не в одном, как пишет А. Кугель). Опубликована в книге «Павел Степанович Мочалов. Заметки о театре, письма, стихи, пьесы». М., 1953.[57] Марлинский (Бестужев) Александр Александрович
(1797 – 1837) — писатель-декабрист.[58] Буря и натиск (нем.)
.[59] Баратынский Евгений Абрамович
(1800 – 1844) — поэт.[60] Гофман Эрнст Теодор Амадей
(1776 – 1822) — немецкий писатель-романтик.[61] Коцебу Август
(1761 – 1819) — немецкий писатель, драматург, чьи пьесы считались синонимом реакционности и пошлости.[62] Сулье Мельхиор-Фредерик
(1800 – 1847) — французский писатель и драматург.[63] Изготовлено в Германии, или в Англии, или во Франции (англ.)
.[64] Пруды
— Патриаршие пруды; Нескучный — Нескучный сад — районы Москвы.[65] Академия наук.
[66] Школа математических и навигацких наук, основанная в Москве в 1701 г. для подготовки морских офицеров, позже была реорганизована в Морскую академию.
[67] Рыбаков Николай Хрисанфович
(1811 – 1876) — драматический актер, большей частью служивший в провинции.[68] Иванов-Козельский Михаил Трофимович
(1850 – 1898) — драматический актер, служивший в провинции.[69] Горбунов Иван Федорович
(1831 – 1895) — писатель, артист Александринского театра.[70] Садовский (Ермилов) Пров Михайлович
(1818 – 1872) — артист Московского Малого театра.[71] Ничего, кроме правды, но и всю правду (франц.)
.[72] «Парадокс об актере» (франц.)
.[73] Эстетический трактат французского просветителя-энциклопедиста Д. Дидро (1773).
[74] Истинная середина, истинный центр (франц.)
.[75] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Профили театра. М., 1929.
Южин-Сумбатов Александр Иванович
(1857 – 1927) — артист и режиссер Московского Малого театра, драматург. Народный артист республики.[76] {369}
Измайловский проспект в Петербурге.[77] Мать-кормилица (лат.)
. Alma mater в былое время именовали университет.[78] Статья А. И. Южина в сборнике «100 лет Малому театру». М., 1924. Посвящена описанию впечатлений двадцатилетнего студента в Малом театре.
[79] Глобус (англ.)
.[80] «Листья шелестят
» (1881), «Муж знаменитости» (1884), «Соколы и вороны» (1885) — пьесы А. И. Южина.[81] «Дочь века
» (1880) — пьеса А. И. Южина.[82] «Ночной туман
» (1915) — пьеса А. И. Южина.[83] «Закат
» (1899) — пьеса А. И. Южина.[84] Рюйсдаль (Рейсдаль) Якоб ван
(1628 или 1629 – 1682) — голландский живописец и график.[85] Аммалат-бек
— герой одноименной повести А. Марлинского.[86] «Джентльмен
» (1897), «Старый закал» (1894), «Измена» (1903) — пьесы А. И. Южина.[87] «Личные заметки об общих вопросах театра
» (1902) — статья А. И. Южина, опубликована в журнале «Театр и искусство» и отдельным изданием в 1903 г.[88] Что делать? (франц.)
.[89] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Театральные портреты. М., 1923.