[290] Обмани его (франц.)
.[291] Убей ее (франц.)
.[292] Фернанда
— героиня пьесы В. Сарду под тем же названием.[293] Трактирщица (итал.)
.[294] Скорбная богоматерь (лат.)
.[295] {379}
Публикуется по изданию: А. Р. Кугель, Театральные портреты. М., 1923.Бернар Сара
(1844 – 1923) — французская драматическая актриса. Гастролировала в России.[296] Терри Эллен
(1847 – 1928) — английская драматическая актриса.[297] Вальтер Каролина
(1755 – 1826) — датская драматическая актриса.[298] Зандрок Адель
(1863 – 1937) — немецкая актриса театра и кино.[299] Зорма Агнес
(1865 – 1927) — немецкая драматическая актриса.[300] Это серьезно, это очень серьезно (франц.)
.[301] Девотка
— богомолка, святоша.[302] Ришпен Жан
(1849 – 1926) — французский писатель.[303] «Небесные ласточки
» — монастырский пансион в оперетте Ф. Эрве «Мамзель Нитуш».[304] «Далекая принцесса» («Принцесса Греза»)
— пьеса Э. Ростана.[305] «Орленок
» — пьеса Э. Ростана.[306] «Тоска
» — пьеса В. Сарду.[307] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Театральные портреты. М., 1923.
Режан (наст. фам. — Режю) Габриель
(1856 – 1920) — французская драматическая актриса. Гастролировала в России.[308] Моя кузина (франц.)
.[309] Эта красота без красоты; эта безнравственность без пороков; это ничто, способное на все — вот что такое парижанка (франц.)
.[310] Парижское (итал.)
.[311] Беспомощность (франц.)
.[312] Гарден Максимилиан
(Исидор Витковский, 1861 – 1927) — немецкий журналист.[313] Пресыщенная (франц.)
.[314] «Заза
» — пьеса П. Бертона и С. Шарля.[315] Подросток (франц.)
.[316] «Мадам Сан-Жен
» — пьеса В. Сарду.[317] «Парижанка» (франц.)
.[318] «Парижанка
» — пьеса А. Бека.[319] «Мальчиковость» (франц.)
.[320] Это у меня в носу что-то щекочет (франц.)
.[321] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Театральные портреты. М., 1923.
Жюдик Анна
(Анна Дамьен, 1850 – 1911) — французская опереточная и комедийная артистка.[322] На обратном пути, на склоне лет (франц.)
.[323] «Мадам Аршидюк» (франц.)
.[324] {380}
«Мадам Аршидюк» — оперетта Ж. Оффенбаха. «Мамзель Нитуш» — оперетта Ф. Эрве.[325] Усните наверху, как сурок (франц.)
.[326] Мой бедный муж не мог этого, не мог, не мог, не мог (франц.)
.[327] «Мамзель Нитуш» (франц.)
.[328] Бедная девушка (франц.)
.[329] «Летний Альказар» (франц.)
.[330] «Посланники» (франц.)
.[331] Дитя улицы (франц.)
.[332] Гильбер Иветта
(1867 – 1944) — французская эстрадная певица.[333] Сверху (франц.)
.[334] Мадам де Севиньи (франц.)
.[335] Ватто Антуан
(1684 – 1721) — французский художник.[336] Ах, это было прекрасно! (франц.)
.[337] «Лили
» — оперетта Ф. Эрве.[338] Маленькая буржуазна (франц.)
.[339] Мими была блондинкой, блондинкой мы знаем ее… У ней одно лишь платье и один лишь чепчик… (франц.)
.[340] Публикуется по изданию: А. Р. Кугель. Профили театра. М., 1929.
Урусов Александр Иванович
(1843 – 1906) — юрист по образованию, прокурор, адвокат. Театральный критик, сотрудничавший в московской прессе.Баженов Александр Николаевич
(1835 – 1867) — театральный критик, сотрудничавший в московской и петербургской прессе, переводчик пьес. Издавал в 1864 – 1867 гг. журнал «Антракт».[341] Искусство тяжело, преходяща его награда,
Актеру потомство не плетет венца (нем.)
.[342] «Федра
» — трагедия Ж. Расина.[343] Цинна
— главный персонаж одноименной трагедии П. Корнеля.[344] «Гамбургская драматургия
» — трактат немецкого писателя и критика Г. Э. Лессинга (1729 – 1781).[345] Бокль Генри Томас
(1821 – 1862) — английский историк и социолог.[346] Слепой седок (нем.)
.[347] Искусство актера преходяще (нем.)
.[348] Колосова Александра Ивановна
— артистка Московского Малого театра с 1852 по 1867 г.[349] Богданов А. Ф
. — актер и режиссер Московского Малого театра.[350] «На бойком месте
» — пьеса А. Н. Островского.[351] «Двумужница, или За чем пойдешь, то и найдешь
» — драма А. А. Шаховского.[352] Самарин Иван Васильевич
(1817 – 1885) — актер Московского Малого театра, драматург.[353] Медведева (Гайдукова) Надежда Михайловна
(1832 – 1899) — актриса Московского Малого театра.[354] Ретшер Генрих Теодор
(1803 – 1871) — немецкий теоретик эстетики и драмы.[355] Линовская Елена Дмитриевна
(ум. 1898) — провинциальная драматическая актриса.[356] «Ночное
» — летняя сцена из русского быта М. А. Стаховича.