Читаем Тебе конец, убийца полностью

Стив хотел было ответить, но промолчал, нахмурив брови. У кассира оказался высокий гнусавый голос, и Стив припомнил слова Коттона о том, что звонивший ему осведомитель говорил так, словно играл на банджо. Описание точно соответствовало голосу кассира. Стив хотел было намекнуть на телефонный звонок, но передумал и беззаботно сказал:

- Да вот выиграл немного. Полагаю, не велика потеря для вашего заведения?

Кассир отсчитал новехонькие, хрустящие стодолларовые банкноты, словно только что с печатного станка.

- Одиннадцать сотен. Неплохо. - Он улыбнулся, и его нижняя губа отвисла еще более гротескно. - Даже для нашего заведения.

Стив взял купюры и протянул шесть из них Марго:

- Держи, ты заслужила по крайней мере половину. Ее лицо стало серьезным.

- Нет, Стив. Это твои деньги, а я достаточно насладилась, наблюдая за игрой.

- Если бы не ты, у меня была бы только половина этой суммы. - Стив обратился к кассиру:

- Что вы скажете о девице, отказывающейся от денег? Не попытаетесь Ли переубедить ее?

Кассир покачал головой:

- Меня прошу не вмешивать.

Стив повернулся к Марго и опять протянул ей деньги:

- Не спорь и бери свою долю.

- Нет, мне не нужны твои деньги, Стив. Я бы... - Она помолчала, ласково поглаживая длинными пальцами рукав своего платья. - Мне было бы неловко.., за все.

Стив засунул банкноты в свой бумажник, взял Марго за руку и потянул ее к лифту, но тут же остановился и сказал:

- Я не могу уйти просто так, Марго. Нужно сказать им.., э... Коттону, что мы уходим.

Марго надула губы, сразу став похожей на ту девочку, которой она была много лет назад, и запротестовала:

- Мне-то казалось, что ты торопишься.

- Все верно, Марго. Но я не могу молча смыться. Подожди здесь, я сейчас вернусь. Она остановила его:

- Нет. Я подожду на стоянке. Так будет лучше... Потом я тебе объясню. Я буду в голубом двухместном "бьюике".

Она вошла в лифт. Стив огляделся, заметил непокорные рыжие волосы Коттона среди голов, склонившихся над столом для игры в кости, протиснулся сквозь толпу и тронул его за локоть.

Некрасивое лицо Коттона осветилось улыбкой.

- Где ты пропал, черт возьми? Подходящее местечко для кандидата в конгрессмены, а? Мы даже выиграли полтинник. Похоже, здесь играют честно.

- Мужик с голосом банджо, - выпалил Стив и в ответ на вопросительно поднятые брови Коттона кивнул в сторону кассы:

- Он там - тот краснолицый.

- Ты уверен?

- Судя по твоему описанию голоса, это именно он.

Коттон нахмурился:

- Странно. Ладно, проверим. Спасибо.

Тут только Стив увидел Крис в толпе, сгрудившейся вокруг стола.

- Привет! - воскликнула она. - Что новенького? Стив пожевал губу, потом забормотал, с трудом подбирая слова:

- Гм... Я хотел сказать... Ну, в общем, я ухожу. То есть мы поехали проветриться.

Внимательно посмотрев на Стива, Коттон негромко спросил:

- Все еще на крючке, а?

- Может быть. Не уверен. - Стив взглянул на Крис. - Насчет ужина...

- Не волнуйтесь, Стив, - улыбнулась она. - Как-нибудь в другой раз.

- Конечно. Обязательно, Крис, - откликнулся Стив и повернулся к Коттону:

- Уже половина девятого. Ты хочешь, чтобы я остался до встречи с тем парнем?

- Зачем? Телохранитель мне ни к чему, - ухмыльнулся Коттон. - Да ты и не очень годишься на эту роль. А теперь проваливай, приятель.

Глава 7

Стив нашел Марго в новеньком "бьюике" с белыми боковинами шин и быстро забрался в него.

- Ты, видно, неплохо зарабатываешь. Больше, чем.., чем несколько лет назад.

Она завела двигатель и выехала со стоянки в переулок за клубом.

- Стоит ли говорить о тех временах? Это было так давно, Стив.

- Брось, ты даже не представляешь, как давно это было.

- Нет, представляю. Я так часто жалела... - Она безрадостно рассмеялась. Я же была девицей, которая знала, чего хочет. И я была жутко бедна, постоянно пыталась раздобыть деньжат. А сейчас я добилась своего. Я певица, у меня солидный счет в банке, новенькая машина, я одеваюсь в лучших магазинах. Я пела с лучшими оркестрами страны. Я у цели. Ну, почти у цели.

- Я полагаю, это лучше, чем быть женой совладельца спортивного магазина, откликнулся Стив, стараясь, чтобы его голос звучал беззаботно.

Она повернула на неосвещенную улицу и сказала как-то очень серьезно:

- Даже не знаю. Может быть. А может быть, и нет. - Потом поспешно добавила:

- Не обижайся, Стив. Я действительно не знаю. Как не знала и тогда, когда уехала из Лагуна-Бич завоевывать мир. Это было так давно! Мы уже не те, что были тогда.

Пару минут они ехали молча, потом Марго рассмеялась:

- Мы ведем себя слишком уж серьезно. Давай повеселимся сегодня ночью.

- Давай. - Стив огляделся. - В Метро-Сити что, нет света? Или мы крадемся темными переулками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Сердце Ангела
Сердце Ангела

Таинственный незнакомец просит частного детектива из Нью-Йорка Гарри Ангела найти легендарного певца Джонни Фаворита, исчезнувшего из частной клиники. Чем дальше продвигается расследование Ангела, тем большей тайной окутывается судьба Фаворита, а все, кто так или иначе знал певца, умирают насильственной смертью. Сыщик и не подозревает, что становится пешкой в загадочной игре сверхъестественных сил. Ангел погружается мрачный мир черной магии, колдовства и ритуальных убийств. Поиски истины могут стоить ему жизни, но лишь пройдя через все круги ада, сыщик может приблизиться к страшной разгадке…Роман Уильяма Хьертсберга послужил основой для культового фильма Алана Паркера «Сердце Ангела».

Вильям Хорстберг , Вячеслав Грацкий , Игги Йоутсен , Лана Лисакова , Мила Бояджиева

Фантастика / Крутой детектив / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детективы