Читаем Тебе конец, убийца! полностью

— Мэгги... — На ее лице промелькнуло странное, несколько испуганное выражение, но тут же ее черты стали жестче и одновременно чувственнее. Она зажмурилась, потом медленно открыла глаза, выпятила губы и опять изобразила воздушный поцелуй.

Он наклонился к ней и, прежде чем поцеловал ее, увидел: ее губы увеличились до чудовищных размеров...

Уже засыпая, Стив вяло подумал: почему это мальчик с напитками так и не появился?

<p>Глава 8</p>

Проснувшись утром, Стив никак не мог сообразить, где он находится, — это часто бывает, если провел ночь в незнакомом месте. В мозгу мелькали какие-то неясные тени, но тут послышались мягкие шаги по ковру, и Стив вспомнил, где он. Ощущение тяжести век оставалось — очевидно, поспал он не долго.

Вскоре из ванной комнаты послышалось журчание воды, ритмичное шуршание — Марго явно чистила зубы. Что за черт? Не может же она встать так рано!

Постепенно просыпаясь, он вспоминал прошлую ночь. Они с Коттоном приехали в Метро-Сити, он встретил Марго, приехал сюда... Он думал о Марго. Красивая, неистово чувственная, переменчивая, непредсказуемая; высокая, гладкокожая, томная; уравновешенная, уверенная в себе, может, чуть жестоковатая, слишком бывалая. Такая непохожая на маленькую Крис.

Он прервал свои размышления, пораженный тем, что в постели Марго начал думать не о ней, а о Крис...

* * *

В центре города, в своей квартире на Блэйн-стрит Кристин Лотон думала о Стиве. После холодного душа она растиралась мягким голубым полотенцем. Красивый парень, думала она. Пожалуй, немного застенчив, но все равно приятный. Не гигант мысли, возможно, но достаточно находчивый. И они славно веселились, пока не появилась эта... ведьма. Эта Марго с ее постоянным «милый», с ее наполовину вывалившимися из платья грудями. Ведьма, окончательно решила Кристин, самая настоящая ведьма.

Ну, Стив Беннетт один из многих. Да и она не намерена пока ни в кого влюбляться всерьез. Ей всего-то двадцать два. Еще есть время. Но тут она нахмурилась, припомнив то раздражение, с которым наблюдала, как Стив пялится на Марго, и ту внезапную боль, которую она почувствовала, когда он промямлил, что уходит. Пожав плечами, она надела нарядный бежевый костюмчик, в котором решила покрасоваться сегодня в «Крикуне». В редакции она намеревалась подбить итоги за неделю. К тому же ей просто не спалось.

Заперев дверь своей квартиры, она спустилась на Блэйн-стрит и зашагала в сторону «Хижины Дана», чтобы выпить кофе с булочкой до начала работы.

Она бы поспешила, если бы знала, что через пять минут сам Стив Беннетт угостит ее бифштексом...

* * *

Стив заставил себя не думать о Крис и спустил длинные ноги с постели. Сонный, с тяжелой головой, он быстро оделся, обнаружил, что на пиджаке отсутствует средняя пуговица, и негромко раздраженно выругался. В спальне горел свет, а на улице, заметил он, было еще темно.

Из ванной комнаты вышла Марго — одетая, напудренная, с накрашенными губами.

— Доброе утро, красотка, — сонно приветствовал ее Стив. — Что за черт? Еще темно, а ты уже готова к выходу...

Она быстро проговорила странно напряженным голосом:

— Тебе пора уходить. Немедленно. Стив тряхнул головой, пытаясь освободиться от остатков сна:

— Что за спешка? Успокойся, Марго, и ты проживешь дольше.

— Заткнись!

Он заморгал, пораженный свирепостью ее тона, шагнул к ней и хмуро спросил:

— Что такого я сказал? В чем дело-то? Она вымученно улыбнулась:

— Да ничего. Извини, Стив. Просто я не выспалась, утомлена и раздражительна. Я всегда раздражительна по утрам.

— Рад узнать о тебе что-то новенькое, — ухмыльнулся он и потянулся к ней, собираясь поцеловать, но она резко отстранилась и сердито проворчала:

— Нет, еще рано!

— Целоваться никогда не рано, — хохотнул он.

— Поехали, — бросила она.

— Поехали? Куда?

— Я же сказала, тебе нужно убраться отсюда. Я отвезу тебя в центр города.

— Сейчас? Сию минуту? — Стив поскреб пальцами по короткой щетине на подбородке. — Позволь мне привести себя в порядок. Надеюсь, бритва у тебя найдется?

— Нет. Приведешь себя в порядок потом. Пошли. — Она направилась к двери.

— Черт, ты это серьезно? Она обернулась:

— Конечно. Я же все тебе объяснила вчера, еще до приезда сюда.

— Который час?

— Начало шестого. Да не стой ты столбом! Скоро уже рассветет.

На загорелом лице Стива мелькнуло раздражение, и он пробурчал:

— Ну и пусть рассветет! Что такого? Подожди минутку. Я тут пуговицу потерял. Может, она где-нибудь на полу? — Он шагнул к стулу возле кровати и заглянул под него. — Пятнадцать-то секунд ты можешь мне дать?

— Она что, золотая? — с сарказмом спросила Марго. — Забудь ты о ней!

Стив выпрямился и посмотрел на нее потемневшими от гнева глазами. Заметив это, она моментально смягчилась:

— Я же тебе говорила, Стив, что раздражительна по утрам. Не сердись... И не упрямься.

Видя, что он продолжает свирепо таращиться на нее, она облизала губы, быстро подошла к туалетному столику. Порывшись в ящичке, достала картонку с коричневыми пуговицами, иголку и темную нитку, вернулась к Стиву и поспешно пришила пуговицу к пиджаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы