Читаем Тебя больше нет (СИ) полностью

Листая страницы, Гермиона поражалась изощренности ритуалов жертвоприношений, проклятиям и прочим делам Темной магии. Она боялась углубляться дальше. Чем дальше в лес… Но получение все новой и новой информации перебороло все страхи. Гермиона продолжала читать.

Пропустив главу о хоркруксах, девушка открыла следующую – «Кровь, как способ невербальной связи». «Наверно, здесь есть что-то про метку», – подумала Гермиона, но она ошибалась. Глава повествовала больше о магии крови. Как выкачать из человека кровь с помощью магии или как с помощью смеси крови кентавра и единорога создать зелья, дающие возможность регенерации, в том числе восстановление молодости.

Переворачивая страницу, Гермиона порезала палец. Судя по стекающей крови, порез оказался глубоким. Вдруг страницы зашелестели и остановились на разделе о хоркруксах. Книга раскрылась на тех абзацах, в которых говорилось о передачи души или ее части через кровь врага. Между страницами была воткнута закладка с арабской вязью, наверное, древнее, чем сама книга. Как в замедленной съемке девушка увидела падающую на книгу красную каплю. Казалось, что фолиант (а фолиант ли?) всосал в себя кровь. Но Гермиона этого не увидела. Вспыхнул яркий свет, стало темно, все звуки утонули в страшном шипении. Она хотела крикнуть, но голоса тоже не было. Пыталась подняться, но тело отказалось слушаться. Ей казалось, что она умерла. Вот она смерть. Страшная, шипящая и… кричащая голосом Джинни?

- Гермиона! Гермиона! Гермиона! – это была не смерть, это Джинни звала подругу, пытаясь привести ее в чувство.

Гермиона Грейнджер открыла глаза. Она лежала на полу между сидениями купе. Не понимая, что происходит, она села.

- Что произошло? – спросила она.

- Ты сидела, читала какой-то страшный талмуд, а потом упала и забилась в конвульсиях, изо рта пошла пена. А когда успокоилась, ты начала безумно смеяться, – Джинни совершенно не была напугана – быть девушкой Мальчика, Который Выжил, то еще испытание. Но она была взволнована, не каждый день такое происходит. – Как ты?

- Вроде нормально. Как долго это длилось?

- Секунд двадцать, где-то так, но это были одни из самых нервных двадцати секунд в моей жизни, – Джинни помогла подруге подняться и усадила ее на диван.

Спустя какое-то время машинист объявил, что они скоро прибывают. Гермиона потерла лоб, достала мантию с красной каймой по краям, форму и закрыла дверь, чтобы они с Джинни могли переодеться. Ее все не покидала мысль, что она не помнит ровным счетом ничего, что связано с книгой. Хотя что-то она помнила – она везла фолиант в Хогвартс по просьбе МакГонагалл, но то, что она его открывала и читала… Из этого она ничего не смогла вспомнить.

- Когда приедем, обязательно загляни к мадам Помфри, – обеспокоилась Джинни.

Но Гермиона промолчала и начала переодеваться.

========== Глава 5 ==========

Поезд остановился. Послышались голоса школьников и топот множества ног. Девочки продолжали сидеть в купе, ожидая, когда большая часть учеников выйдет из вагона. За окном стемнело. На Гермиону накатила усталость. Ей очень хотелось спать, но предстоял еще праздничный ужин, распределение первокурсников и обязательная речь директора.

- Первокурсники, все сюда! – раздался знакомый громогласный, но такой теплый голос Хагрида.

Нахлынули воспоминания. Гермионе Грейнджер хотелось вернуться на 8 лет назад, пережить все заново. Она ни о чем не жалела. Улыбнувшись, девушка убрала книгу в сумочку, проверила застежки чемодана и была готова выходить.

- О, ты потащишь свой саквояж сама? – с сарказмом произнесла Джинни.

- Не ехидничай, – улыбнулась Гермиона. – Пока учусь в Хогвартсе, я позволю домовикам выполнять только общие работы. Все, что касается меня, то я справлюсь сама.

- Как знаешь, – сказала Джинни, и, выскользнув из купе, крикнула. – Встретимся за столом Гриффиндора!

Оставшись одна, Гермиона Грейнджер вяла свой чемодан за ручку, мысленно благодаря Ли Джордана за то, что он, будучи в гостях у Джорджа, в качестве эксперимента переделал его на современный лад, приделав ему колесики и выдвижную ручку. В коридоре и тамбуре никого уже не было. Она поспешила – кареты долго ждать не будут. Фестралы не очень терпеливые животные, но достаточно мудрые, чтобы быть полезными.

- Какая бестактность! – услышала девушка холодный и жесткий голос. – Если бы не просьба МакГонагалл, то я бы даже не двинул ни одной частью тела, чтобы встретить вас, Грейнджер. Мне казалось, вы отличаетесь пунктуальностью, но вы ее, видимо, растеряли за последний год.

Перед ней стоял никто иной, как профессор зельеварения Северус Снейп. Он оценивающе посмотрел на девушку сверху вниз и с отвращением произнес:

- На вашем месте я бы застегнул мантию. В вашем возрасте такая длина юбки может иметь последствия.

- Для начала, здравствуйте, профессор, – самоуверенно ответила Гермиона, но быстро поняла, что это было дерзко, но она уже завелась. – А какое ваше дело до длины моей юбки? Она открывает только колени и ничего больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги