- Прошу, – сказал Слизнорт, впуская гостей. – Мисс Грейнджер, мне льстит, что вам нравились мои уроки, но разве профессор Снейп не может ответить на ваши вопросы?
Гораций внимательно посмотрел на Снейпа.
- О, вы знаете, профессор, – улыбнувшись, сказала гриффиндорка, – в этом году у профессора Снейпа очень, буквально очень много дел, и он не может разбрасываться своим временем на какие-то консультации.
Довольная своими словами, девушка повесила куртку на крючок, опередив Снейпа, который собирался повесить свою мантию. В этот момент у Северуса Снейпа задергался глаз. Гораций же в свою очередь был поражен словам Гермионы, которая почему-то говорила так, будто только что не пришла вместе со Снейпом.
- Северус, я не совсем понимаю, что имеет ввиду эта девочка? – спросил Гораций.
Натянуто улыбнувшись, Северус ответил:
- Гораций, все именно так. Меня сегодня буквально оторвали от дел, чтобы я сопроводил мисс Грейнджер к вам. То, что я оказался здесь, это сущее совпадение.
- Ну что ж, раз так, прошу, пройдемте в гостиную, – сказал Слизнорт и, что-то бормоча под нос, пошел мешать угли в камине.
- Ты что несешь? – прорычал зельевар, чтобы его услышала только Грейнджер.
- Правду с долей фантазии, – прошипела в ответ Гермиона. – Или может рассказать ему о том, как вы, профессор Снейп, проводите консультации со мной?
Весь ее вид показывал, что, мол, выкуси, Северус, это мое тебе мнение о том, что ты меня используешь для своих целей.
- Ты такая же, как и твой дружок Поттер, – тихо прорычал ей в спину зельевар.
- Вы что-то сказали, Северус? – спросил Слизнорт, уже доставая из серванта красивые фарфоровые чашки для чая.
- Да, вы что-то сказали, профессор Снейп? – слащаво переспросила гриффиндорка.
- Говорю, что лучше бы мисс Грейнджер составил компанию мистер Поттер. Вы были бы рады видеть его в своем гостеприимном доме.
- Да, вы правы, Северус. В последний раз я видел мистера Поттера, если мне не изменяет память, как раз, когда он покидал школу после этой страшной Битвы при Хогвартсе. Ужасные были времена, вы не находите? – отозвался Гораций Слизнорт.
- Да, Темный Лорд был жесток, как никогда, – Снейп коснулся ладонью шеи, где были едва заметны две маленькие точки. Именно туда Нагайна нанесла первый укус.
В это время Слизнорт разливал ароматный травяной чай по чашкам. Гермиона уже присела на диван, думая о том, что же спросить у Слизнорта по зельеварению. О чем-то таком, что у нее может вызывать трудности. Но в том-то и дело, что она знала все и готова была сварить экзаменационное зелье прямо сейчас.
- Гораций, собираясь к вам, я успел захватить с собой кое-что, что вам непременно придется по вкусу, – внезапно в его руках появилась бутылка огневиски.
Опять эти его фокусы. Возмущенно подумала про себя Гермиона. Всегда и везде у Снейпа был свой козырь в рукаве.
- Ооо, – протянул Слизнорт. – Спасибо, Северус. Ммм, с многолетней выдержкой. Мой любимый. Может, пропустим по стаканчику?
Слизнорт издал смущенный смешок.
- Конечно, – отозвался Снейп.
- А вы, мисс Грейнджер? – обратился Гораций Слизнорт к гриффиндорке.
- Профессор, я не…
- Зовите меня Гораций. Я больше не ваш преподаватель, – мягко улыбнулся маг.
- Гораций, – девушка улыбнулась в ответ, – я не…
- Не смотря на совершеннолетний возраст Грейнджер, она все еще ученица Хогвартса, – перебил ее Снейп. – Не думаю, что директор будет довольна, если от ее студентки будет нести огневиски.
- Да, с Минервой я бы не хотел ругаться, – усмехнулся Слизнорт. – Все-таки она поразительная ведьма. После кончины Альбуса суметь удержать лицо школы и сохранить ее величие… Не каждому дано, знаете ли. Ну что, Северус. За процветание школы?
Мужчины чокнулись стаканами с виски, а Гермиона отхлебнула глоток чая. Девушка так и не придумала, что спросить у Слизнорта, и молила Мерлина, чтобы бывший преподаватель зельеварения об этом не вспомнил.
- Гораций, должен признать – вы неплохо подготовили в учеников в прошлом году. Они хотя бы не взрывают котлы и знают, что такое безоар.
Внезапно размышления девушки прервал голос Снейпа.
- О, не нужно благодарности. Под пристальным надзором Пожирателей Смерти мы только и делали, что учили, как варить яды и противоядия.
Слушая разговор двух зельеваров, девушка взглянула в окно. За окном виднелся все еще спящий сад. Но что-то привлекло внимание Гермионы. Она подошла к окну и начала вглядываться. Под снегом виднелся цветущий розовый куст.
- Вы любите розы? – спросила девушка, не отрываясь от окна.
- Что вы спросили, мисс Грейнджер? – отвлекаясь от беседы, переспросил Слизнорт.
- В вашем саду есть цветущий не по сезону розовый куст. Вам нравятся розы?
- Розы, конечно, красивые цветы, но этот куст цветет уже несколько веков. Это, можно сказать, реликвия Дома Слизнорт. С ним связана очень печальная история. Печальная и трагичная.
- История о любви? – Гермиона отвернулась от окна и направилась обратно к дивану.