Читаем Тебя больше нет (СИ) полностью

- Доброе утро! – крикнула подруга и перебралась на кровать к Гермионе. – С Днем Рождения! Всех благ!

Рыжеволосая крепко обняла подругу и чмокнула в щёку. Она оглядела подарки и задумалась.

- Больше ничего не прилетало?

- Нет, а должно? – удивилась Гермиона Грейнджер.

- Да, подарок от меня и Джорджа.

- Но Джордж уже прислал духи.

- Это не то, – продолжая прибывать в раздумьях, ответила Джинни.

Она многозначительно посмотрела на часы и встала с кровати. Потом прошлась по комнате и оценивающе посмотрела на двух сидящих на бортике птиц и Гермиону, которые наблюдали за ней.

- Они тебя отправили только с этим? – спросила она у Гермеса.

Филин возмущенно заухал и отвернулся.

- Джинни, что еще должны были принести? – Гермиона не понимала, что происходит.

- Не скажу, – буркнула рыжая и подошла к окну. – Потому что оно уже летит.

И указала куда-то в даль. Там летели две совы, несущие еще один сверток. Совы влетели в спальню и спланировали на кровать. Джинни полезла в свою тумбочку и достала серебряный сикль.

- Это за доставку, – ответила она на недоумевающий взгляд подруги. – Открывай.

Гермиона взяла сверток, он оказался тяжёлым. Судя по звукам, там было что-то стеклянное. Развернув пакет, она обнаружила три бутылки хорошего Огневиски.

- Спасибо, конечно, но это несколько перебор, – в недоумении произнесла Гермиона Грейнджер.

- В самый раз, – засмеялась Джинни Уизли. – Это на вечер, сегодня будем отмечать!

Гермиона поспешно убрала бутылки в чемодан и направилась в душ.

Сегодняшний день обещал быть теплым и солнечным, а значит, по мнению Гермионы, все должно пройти гладко.

***

На завтрак они спустились, когда он подходил к концу. Около дверей Большого зала их встретил Северус Снейп.

- Мисс Грейнджер, вы не хотели бы мне объяснить, почему я должен вас все утро здесь ждать?

- Профессор, у нее сегодня День Рождения, – сказала Джинни и недовольно посмотрела на Снейпа.

- Поздравляю, – кинул зельевар и отдал зелье Гермионе.

Девушка не успела его даже поблагодарить, когда профессор зельеварения поспешно спустился вниз и исчез в своих владениях.

Джинни проводила его возмущенным взглядом, и обернувшись к подруге, сказала:

- Его манеры оставляют желать лучшего.

- Я бы тоже на его месте разозлилась, – сказала в его защиту Гермиона. – Я уже несколько раз заставляла его ждать.

- Вы только ее послушайте! С каких это пор ты его защищаешь?

Но Джинни так не дождалась ответа, так как Гермиона уже пила зелье, сморщив нос.

В Большом зале почти никого не было, кроме нескольких пуффендуйцев, одного гриффиндорца с пятого курса и Минервы МакГонагалл. Директор посмотрела на студенток своего факультета и приветливо улыбнулась.

- Мисс Грейнджер, дорогая, – поспешила к ней декан Гриффиндора. – Поздравляю вас. Я оставила ваш подарок в гостиной. Он трансфигурирован под книгу История Хогвартса. Все равно никто ее не читает, поэтому, думаю, что его никто и не найдет кроме вас.

Гермиона радостно обняла старушку. От чего в начале та немного опешила, но затем приняла девочку в свои объятия.

- Спасибо, профессор, – произнесла девушка, отстраняясь от МакГонагалл.

Директор еще раз улыбнулась, поприветствовала Джинни и удалилась из зала. На этой ноте девушки принялись за завтрак. Впереди их ожидал большой день.

***

Вернувшись в башню своего факультета, Гермиона бросилась к книжным полкам. Найдя нужную книгу, она сразу же начала преобразовывать Историю Хогвартса. Это заняло достаточно долгое время. Все это время Джинни сидела на диване и наблюдала за тем, как подруга расколдовывает свой подарок. В итоге перед ними лежало красивое, изумрудного цвета, атласное платье в пол. У платья была открытая спина и длинные рукава.

- Оно великолепно! – восхитилась Джинни. – Надень его!

Гермиона побежала наверх надевать платье. Спустя пятнадцать минут она вернулась в гостиную.

- Гермиона, ты прекрасна! – рыжеволосая смотрела на нее волнительным взглядом. – К нему бы еще туфли на высокой шпильке, правильный макияж и укладка, и я буду готова склониться к твоим ногам, о Великая Гермиона.

- Джинни, прекрати, – смущенно улыбнулась девушка. Хотя, несмотря на это, ей было приятно слышать такие слова от подруги.

Они еще немного покрасовались в гостиной Гриффиндора, когда один из портретов сообщил:

- Мисс Гермиона Грейнджер и мисс Джиневра Уизли официально приглашаются на чаепитие в хижину Рубеуса Хагрида, хранителя земель и ключей замка Хогвартс, которая расположена на опушке запретного леса, – все это время портрет смотрел куда-то в потолок.

Закончив свою речь, он добавил:

- После такого позора он меня должен будет перевесить не на стену напротив окна, а в кабинет директора, – сказал и замолчал окончательно.

Девушки переглянулись и мисс Уизли произнесла:

- Ну раз нас приглашает сам Рубеус Хагрид, хранитель земель и ключей замка Хогвартс, то мы обязаны одеться, как подобает случаю. Хотя, мне кажется, что ты уже одета для выхода в свет.

Гермиона Грейнджер только улыбнулась в ответ, и они направились в спальню, чтобы надеть что-то, что будет красиво смотреться на чаепитии у Хагрида.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги