ГГ попытался сфокусировать свой взгляд на маленьких часиках в углу экрана, чертовски крохотные цифры, но ведь еще не поздний вечер?
Тоннель уводил куда-то в сторону, все дальше и дальше, и ему не было конца. Она двигалась в неверном направлении, но не могла повернуть назад. Звучал сигнал тревоги. Эйра бежала, пригнувшись под землей, она должна была туда успеть, это был ее тревожный вызов, она забыла, что она на службе, и теперь опаздывала, кто-то умрет, но там есть дорога наружу, она ведет в подвал ее собственного дома, закуток, куда она иногда пряталась в детстве и где никому не приходило в голову ее искать. Вой сирены достиг своего пика и рывком вернул ее обратно в реальность.
Прежде чем Эйра успела добраться до телефона, включился автоответчик.
Время пять утра.
Услышав голос ГГ в трубке, она окончательно проснулась. Шеф сообщил, что у него возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства, и ей придется ехать в Умео одной.
Эйра опрокинула в себя стакан воды и подняла шторы. Почти никакой разницы – снаружи царила точно такая же плотная темень, как и внутри. В груди осталось чувство тревоги, а сон не хотел забываться. Он был хорошо ей знаком и вместе с тем отличался от прежних – ей часто снилось, что она куда-то опаздывает и оказывается не в том месте, но только не в подвалах и тоннелях. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться. Дело, которое они расследуют, пробралось в ее сны, она не сумела уберечь от него свое подсознание.
Какой-нибудь психолог наверняка посоветовал бы ей проводить более четкие грани между работой и собственным «я», но что тогда останется от ее «я», если она не будет переживать за свою работу, с головой уходя в нее?
Она поставила вариться кофе и посмотрела расписание поездов до Умео. Ближайший из Крамфорса отходил через час. Ей следовало избегать дорог, где в это время года возможны неожиданные заносы.
В воздухе пахло снегом, на стеклах виднелся прозрачный слой изморози.
Эйра припарковалась на стоянке полицейского участка и забежала на работу сделать кое-какие распечатки, чтобы позже с пользой провести время в поезде, изучая материалы следствия. Спускаясь по лестнице, она столкнулась с Августом.
Тот с улыбкой перегородил ей дорогу.
– Тебя нечасто увидишь.
– Слишком занята расследованием, – Эйра не сумела удержаться от ответной улыбки. Так даже проще, когда им не нужно вместе выезжать на вызовы, можно стоять чуть ближе, задерживать на нем свой взгляд. Они не виделись несколько дней. Хотелось остаться в тепле, ощущая легкое волнение. Он был выше ее, но стоял на ступеньку ниже.
– Ну что, ловите этих подонков? – спросил он.
– Ловим и скоро всех поймаем. Сколько бы их там ни было. – Эйра проверила телефон, десять минут до отхода поезда. – Мне нужно бежать, Август.
Проходя мимо, она намеренно коснулась его руки. Август на долю секунды задержал ее ладонь в своей.
– Я скучал по тебе, – проговорил он.
На Вэстераспбю редко кто садился или выходил. Новая станция к северу от Крамфорса находилась в таких дебрях, где был только дремучий лес. Внутри – крошечный зал ожидания, который довольно быстро сгорел и был отстроен заново. Странно, что станцию разместили именно здесь, а не в Нюланде, который находился всего в нескольких километрах отсюда и в этом случае мог бы процветать, но весь замысел состоял в том, чтобы связать трассу Ботниабан с аэропортом, который находился еще дальше в лесах, и Вэстераспбю оказался чем-то вроде промежуточного пункта.
Но этого не чувствовалось, когда поезд замедлил свой ход возле почти пустынного перрона.
Одинокий пожилой мужчина зашел и сел в дальнем конце вагона. Что-то в его облике показалось Эйре знакомым. Он улыбнулся ей и кивнул, но она вспомнила его, лишь когда он снял с себя рюкзак и поставил его рядом с собой на сиденье. Наблюдатель с биноклем.
Орнитолог.
Гуси, собиравшиеся в стаи перед отлетом в дальние страны, лебеди-кликуны. Интересно, улетели ли они – ведь на носу уже ноябрь. Замерзло ли Жертвенное озеро?
Исследователь пернатых поднялся и медленно двинулся к ней, держась за спинки ближайших сидений. Поезд довольно сильно раскачивало на путях, проложенных через леса и поля, на которых в лучах восходящего солнца блестел иней.
Кажется, его зовут Де Валь. Он ведь называл свою фамилию, и она ее где-то даже записала. Или Девалль? Это имя не редкость в здешних краях, своим происхождением оно обязано одному из валлонских кузнецов, которые пришли сюда в восемнадцатом веке. Упоминание о них можно встретить в десятках различных источников. Многие из кузнецов переняли шведские обычаи и нравы, чтобы лучше влиться в среду. Она сама знала одного, чей предок сменил свою фамилию на Ларссона.
Бенгт Девалль, вот как его зовут!
– Простите, что помешал, но вы ведь полицейская, верно? – Мужчина вопросительным жестом указал на сиденье напротив.
Эйра подтвердила, что да, так и есть, и машинально пересела поближе к окну – должно быть, пандемия навсегда наложила свой отпечаток на дистанцию между людьми.