Читаем Техасская звезда полностью

– Я не поверила, что вам действительно безразлична судьба собственного сына. Именно поэтому, несмотря на свою занятость, я сделала большой крюк и заехала сегодня к вам на ранчо. Мне кажется, вам будет интересно узнать, что произошло в соседнем хозяйстве, в «Скалистом Западе».

– Я уже сказал, что не страдаю любопытством.

– Неужели? – усмехнувшись, с сомнением в голосе спросила Мэгги и продолжала твердым тоном: – Даже если бы я поверила вам, то все равно попыталась бы с вами поговорить. В течение многих лет вы считали Кэла человеком, на которого нельзя положиться. Но он на деле доказал, что это не так.

Бак пренебрежительно хмыкнул:

– Значит, вы приехали, чтобы убедить меня в том, что он надежный человек? Это что-то новенькое. Во всяком случае, слухи, которые ходят о нем в городе, свидетельствуют об обратном.

– Какие слухи вы имеете в виду? – поинтересовалась Мэгги.

– Вы прекрасно это знаете. Я говорю о сплетнях о Кэле и вдове, владелице ранчо «Скалистый Запад».

– Какие о них могут ходить сплетни? Я знаю только одно: Пруденс Рейнолдс нужен был ковбой, а Кэл в это время как раз искал работу. Так они познакомились. А вы знаете о том, что вашему сыну удалось собрать большое стадо на ранчо вдовы и его попытались угнать воры, орудующие в округе?

Бак насторожился, но промолчал, не желая выдавать мгновенно вспыхнувший интерес.

– Разве вы не хотите расспросить меня о подробностях этого происшествия? – удивилась Мэгги.

– Я думаю, вы сами мне обо всем расскажете, – проворчал Бак.

– Кэл не дал ворам угнать скот.

– Что вы сказали? – быстро переспросил Бак.

– Сегодня утром ваш сын доставил в город тела двух воров, напавших на ранчо «Скалистый Запад».

Похоже, преступники не ожидали, что Кэл догадается выставить охрану. Стоявший на посту ковбой, заметив налетчиков, сделал несколько предупредительных выстрелов в воздух, а затем открыл по ним огонь. Услышав выстрелы, Кэл вместе с другими ковбоями примчался ему на помощь и обратил в бегство еще трех преступников. А всего в набеге участвовали пятеро. Двоим не повезло, их тела остались на месте перестрелки. Этот набег закончился для них плачевно.

– Меня удивляет ваш радостный тон, Мэгги. Вы же доктор, спасающий жизнь своим пациентам. Я никогда не думал, что вы способны с упоением рассказывать о ночной перестрелке, в которой погибли люди.

– А вас, по-моему, огорчает тот факт, что вашему сыну удалось застать на месте преступления воровскую шайку, давно уже орудующую в нашей округе, и расправиться с ее членами. До него это еще никому не удавалось, даже шерифу! – раздраженно заметила Мэгги.

– Меня это не огорчает, – начиная сердиться, заявил Бак. – Мне просто кажется забавным то, что сегодня в городе Кэла называют героем, хотя еще вчера распускали грязные сплетни о его отношениях с вдовой.

– Какие сплетни?

– Не притворяйтесь, что вы ничего не знаете, Мэгги. Аптекарша нахмурилась.

– Я не желаю знать никаких сплетен, – недовольным тоном заявила она. – Это все выдумки. А то, что я вам рассказала, является правдой. Если бы не Кэл со своими ребятами, воры сегодня ночью угнали бы весь скот Пруденс Рейнолдс. А это привело бы «Скалистый Запад» к полному разорению.

Бак промолчал.

– Вы должны гордиться Кэлом, – продолжала Мэгги. – Даже шерифу Картеру было не под силу разделаться с этой шайкой.

Мэгги бросила на Бака выжидательный взгляд, но он снова не проронил ни слова.

– Вы упрямый человек, Бак Стар, – вздохнув, заключила она. – Ну что же, если не хотите разговаривать о Кэле, я не буду настаивать. Но я доктор, не забывайте об этом, и нам придется обсуждать вопросы, связанные с вашим здоровьем. А оно меня очень беспокоит. Вы плохо выглядите, Бак. Вы слишком много работаете, вам нельзя так сильно переутомляться.

– Я прекрасно себя чувствую, – буркнул Бак.

– Я вам не верю, – заявила Мэгги и, помолчав, спросила: – Вы принимаете лекарства, которые я вам прописала?

– Вы имеете в виду те бесполезные пилюли, которые Селеста купила в вашей аптеке и которыми она теперь каждое утро и каждый вечер меня пичкает?

– Упрямый старый осел! – в сердцах воскликнула Мэгги. – Вы не желаете ничего слышать о Кэле, хорошо, я не буду навязывать вам свое мнение, но то, что касается вашего здоровья…

– Я знаю, вы доктор, и я должен беспрекословно слушаться вас, – перебил ее Бак.

– Вот именно, черт побери! – воскликнула Мэгги и, переведя дыхание, продолжала: – Когда будете в городе, не забудьте заехать ко мне на очередной осмотр.

– Ноя…

– Никаких «но»! – прикрикнула она на него. – До свидания.

Не дожидаясь ответа, Мэгги повернулась и, спустившись с крыльца, решительным шагом направилась к своей коляске. Бак проводил ее сумрачным взглядом. Ему не понравилось то, что она назвала его старым упрямым ослом!

Впрочем, Баку давно уже было безразлично, что говорили о нем люди. Он остался равнодушным к словам Мэгги о том, что Кэл вел себя как опытный ковбой и дал отпор ворам. Бак все еще винил своего старшего сына в гибели сестры и не считал его достойным человеком, которым может гордиться отец…

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасская звезда

Похожие книги