Я насторожилась, но Бен просто зацепил большие пальцы рук за карманы джинсов и промолчал, не опровергая сказанного. Я подумала, что если бы он действительно хотел, чтобы мы ушли, то уже отправил бы нас собираться.
- Что там происходит? – спросила я, указывая в сторону рабочих столов, где девушка ставила номер на стеклянной банке, в которой, похоже, находился – но я очень надеялась, что ошибаюсь – какой-то огромный черный волосатый паук.
Доктор Дуглас жестом велела Марку дать объяснение.
- Дженни маркирует и заносит в каталог все найденные среди костей экспонаты.
Фин наклонилась поближе.
- Это что, ткань?
- Да, – ответила Дженни. – Мы точно не знаем, какая именно, пока не отправим ее в лабораторию. Но она очень старая.
Теперь и я увидела: это был изодранный клочок материи, толстые нити затвердели и стали хрупкими.
- Старая, как ваша бабушка или как Техасская революция[10]? – спросила Фин.
- Ну, это зависит от многих факторов. – Дженни, казалось, не обиделась на такой допрос с пристрастием. Она выглядела не намного старше нас. У нее было круглое, дружелюбное лицо и светло-каштановые волосы, заплетенные в две косички, которые в действительности не очень ей шли. – Почва, климат, влажность. Вернувшись в Остин, мы сделаем тесты.
Фин озвучила одно из своих неоднозначных «хм-м», будто обдумывая, какие тесты сделала бы сама, имейся у нее возможность. Я решила не спускать глаз с рук и карманов сестры.
- Посмотри на это, – сказал Марк, подняв подписанную коробку так, чтобы я могла в нее заглянуть.
- Наконечник стрелы? – Это прозвучало как вопрос, хотя форма камня сомнений не вызывала.
- Угу. Такими стрелами здесь двести лет назад пользовались коренные американцы.
- Может, это и убило нашего парня? – спросила я.
- Точно сказать нельзя, но, возможно, мы что-нибудь обнаружим, когда исследуем кости...
- В лаборатории. – Повторила Фин их обычный ответ, и Марк усмехнулся. А вот доктор Дуглас не улыбалась.
- Как насчет возраста скелета? – заговорила я немного поспешно, чтобы отвлечь внимание от сестры. – Вы можете хоть приблизительно сказать, он такой же старый, как и наконечник?
- Я не строю предположений, – ответила профессор. – Я уверена только в том, что он пролежал здесь намного больше ста лет. На это указывают корни растений, которые росли вокруг могилы. Подойди и посмотри.
Она повела нас к краю выкопанной площадки. Над нами высился бульдозер, а два студента, перебирающие землю в яме, прекратили работать, увидев наше приближение.
Марк указал на студентов и их деревянные поддоны с проволочным дном:
- Это Дуэйн и Лукас. Они просеивают вырытую бульдозером землю в поисках каких-нибудь других фрагментов костей или экспонатов, которые мы, возможно, пропустили. А Кейтлин и Эмери раскапывают могилу.
Кейтлин оказалась той самой девушкой, которую я поймала за оцениванием задницы Бена. Ее волосы были собраны наверх и выпущены через заднюю часть черно-красной бейсболки, и по шее сбегала струйка пота, пока Кейтлин работала. Она и тощий парнишка – ее напарник – выкопали уже около полуметра. Именно такой толщины был верхний глинистый слой почвы, а под ним уже начиналась каменистая земля. Потому местность так и подходила для выращивания винограда, лекарственных трав и выпаса крупного рогатого скота. Для других целей она непригодна.
Доктор Дуглас указала на наполовину вывернутый из земли – вероятно, бульдозером – куст вербены.
- Корни проросли сквозь ребра скелета, – сказала профессор. – Студенты работают вокруг них, чтобы осторожно извлечь кости.
Кейтлин, орудуя жесткой кисточкой, миллиметр за миллиметром освобождала от грязи ряд позвонков. Они не сияли белизной и чистотой как те скелеты, которые я видела в музеях. И было несколько тревожно наблюдать, как из грязи показывается легко узнаваемая форма позвоночника.
- Сколько от скелета вы обнаружили? – спросила я.
- Чаще всего в таких неглубоких захоронениях почти ничего не остается, – принялся объяснять Марк. – Останки часто оказываются на поверхности в результате действий животных или непогоды.
- Ты хочешь сказать, падальщики вытаскивают куски, чтобы поесть. - Фин не особо заботилась о деликатности формулировки.
- Мы стараемся отдать останкам хоть какую-то дань уважения, – неодобрительно заметила доктор Дуглас. – В конце концов, когда-то это был человек.
Я уставилась на позвоночник, развалившийся, словно куча кубиков, и задумалась: сохранилась ли хоть частичка человеческой энергии, связанная с этим местом, с этими останками? Волоски на затылке встали дыбом – может, из-за какого-то подсознательного отрицания напоминания о смерти, а может, еще из-за чего.
Я пыталась не думать о призраке в моей комнате, но чем больше я старалась, тем сильнее в груди скручивался узел страха, до сих пор полностью не отпустивший меня с прошлой ночи.
- У вас есть какие-нибудь предположения, кто это может быть или как он умер? – спросила я.