Статья Эрика Фассена «Господство гендера: неоднозначная политическая история одного концептуального инструмента» представляет собой историко-социологический обзор развития гендерных исследований и дискуссий во Франции. В первой части его статьи описывается проникновение категории гендера из медицинской области в дискурс феминизма, во второй – критически анализируются причины того, почему гендерные исследования не стали во Франции академической дисциплиной, как это произошло, например, в США. В третьем разделе автор рассматривает те изменения, которые гендерные дебаты претерпели в связи с антиисламизмом и антитеррористической политикой, использующими гендерную эмансипацию в качестве орудия угнетения этнических групп. Речь, в частности, идет о запрете на ношение головных платков во Франции в публичных местах, мотивируемый якобы демократическим требованием равенства полов.
Глоссарий
Butch – буч (мужеподобная лесбиянка)
Camp – кэмп (кич, аффектный)
LGBT (Lesben, Gay, Bi– and Transsexuell) – ЛГБТ (лесбиянки, геи, би– и транссексуалы)
Coming-out – каминг-аут (публичное признание своей принадлежности к тем или иным секс-меньшинствам)
Community – комьюнити (община, общество)
Cross-dressing – кросс-дрессинг (трансвестизм)
Drag Queen – дрэг-квин (трасвестит или мужчина, одевающийся женщиной)
Drag King – дрэг-кинг (трансвестит или женщина, одевающаяся мужчиной)
Femme – фам (женоподобная лесбиянка)
Gay – гей (мужской гомосексуалист, голубой)
Gender – гендер (пол как культурная категория)
Performance – перформанс (представление, постановка)
Performativity – перформативность (наряду с перформансом составляет основные термины батлеровской теории перформативности)
Queer – квир (букв. противопоставленный правилам, вздорный)
Straight – стрэйт (гетеросексуальный, досл. прямой, искренний)
Sex – пол (как анатомическая категория)
Tomboy – томбой (девочка до переходного возраста, выглядящая и/или ведущая себя как мальчик)
Имитация и гендерное неподчинение[20]
Джудит Батлер
Тогда что это за разделенное бытие, которое входит в язык через гендер? Это невозможное бытие, бытие, которое не существует, онтологическая шутка…
Моника Виттиг [13: p. 6]По ту сторону физического, психического или метафизического повторения – повторение онтологическое? <…> А высшее повторение, высший театр, с одной стороны, заключает в себе все; с другой же стороны, выбирает из всего.
Жиль Делёз [1: p. 350]Мыслить в качестве лесбиянки?