Г о л о с (Петр). Дама очень довольна собой и своим выбором, это то, что она хотела, а вы видите, что это просто ужасно. В данном случае во главу угла ставится не наша честность, а сохранение хорошего настроения клиента. В этом варианте вы должны сделать комплимент только товару, но ни в коем случае не даме в этом комплекте. Например: “Это самая актуальная модель в этом сезоне”, “Очень красивая тонкая отделка”, “Практичная ткань” и т.д. Ваша задача — дать понять, что клиент делает данный выбор сам, без какого-либо прессинга.
Тот же бутик. Сиси стоит перед зеркалом. Зина дремлет в кресле.
С и с и. Опять глаза “лысые”. А где лак, я же лак не положила?
Делает макияж, укладывает прическу. Снова меняет прическу. Укладывает.
Хорошо?
З и з и. Вот когда ты набок делаешь, то ты на агента ФБР какого-то похожа, 3-й отдел.
С и с и. Нет, я устала на этих каблуках, пойду, сниму. (
С улицы входят Фери и Аркашка.
А р к а ш к а. Я ему говорю, я владелец фирмы, еду на выставку Катерпиллер в Нью-Йорке. А он еще раз спрашивает: так вы говорите, что вы владелец перерабатывающей компании? Я четко так говорю: да! Там главное не моргнуть. И все ведь на английском. А он говорит: Катерпиллер производит трактора, а не деревообрабатывающие станки. И тут я замешкался и сморгнул, все. Так и не дал визу, цэрэушник хренов!
Ф е р и. Не горюй.
А р к а ш к а. Ла-адно, уже отпустило.
О х р а н н и к. Я ему отпустил, ха-ха-ха.
А р к а ш к а. Мне тут повестка пришла в армию.
Ф е р и. И что?
А р к а ш к а. Меня стошнило.
О х р а н н и к. Это твоя родина, сынок. Отдай долг, не греши!
А р к а ш к а. Моя родина была в Азербайджане, еле смотались оттуда. Потом уже знакомые все наше там распродавали. В Москве, на улице, на моих глазах убили мать, когда мы в сумке несли деньги, хотели купить комнату в коммуналке, нас риэлторы сдали бандюганам… Я — свободный человек, понятно, я — свободный человек! Я не собираюсь здесь жить, чем я хуже Мадонны?
О х р а н н и к. Фраерок ты, мелкий, а не Мадонна.
А р к а ш к а (
Из примерочной кабины раздаются стоны.
С и с и. Ой, кто там?
З и з и (
С и с и. Не, ну нормально? Там же пыльно, неудобно.
О х р а н н и к. О! О! Эти там, да?
З и з и (
Ф е р и. А это журналисты хреновы понапишут в журналах, типа, если хотите разнообразить сексуальную жизнь, занимайтесь сексом в примерочных кабинах.
С и с и (
Из кабины раздаются женские стоны.
О х р а н н и к (
С и с и. С утра нервы оголяют. День Святого Валентина, твою мать! Петра, что ли, позвать? Женщина, вам плохо? (
П е т р (
С и с и. Клиенты.
П е т р. Хорошие? Берут что-нибудь?
З и з и. Постоянные. Блузка Эндрю Джен.
П е т р. Ну че вы там все столпились, лучше зал поправляйте. Скажите охраннику, что у нас под окнами опять бомжи пьют. (
Из кабины раздаются стоны.
Ф е р и. Как скушно стало в России жить. Как будто жизнь иссушили. Даже в девяностые был хоть какой-то креатив. А сейчас только спорт. Вперед, Россия, давай, давай! Кому давать? Кто будет брать?
С и с и. Фери, не оголяй нервы.
З и з и. Иди вон манекену мозги взрывай.
Фери стоит у манекена.
Стоны.
Ф е р и. Пространства стали какими-то непреодолимыми, а время коротким, куцым. Вместо мозгов — алюминиевая кепочка и короткие мысли. В Кремле — самозванцы!
А р к а ш к а. Знаете, Фери пора изолировать, а то станешь замом Ходорковского по уборке снега.
Стоны.
Ф е р и. Не кончится это добром. Даже погода взбесилась. Зимой дождь, летом снег! До последних времен доживаем. После две тысячи одиннадцатого будет потоп!
О х р а н н и к. Внимание. Чин какой-то.
С и с и. Может, это Вася? Пойду, Барбару Буи на шпильках надену.
Входит телохранитель. Осматривается, говорит по рации. Входят еще два охранника. Между ними Чиновник.
А р к а ш к а. Добрый день! Могу я…
Он пытается приблизиться к клиенту, но телохранители отстраняют его.
С и с и (
З и з и (
С и с и. Клиент — лопух! Лопух! Прием, как понял меня?
Чиновник и охранники замирают возле мужских костюмов. Сиси направляется к ним.
С и с и. Ой, вы знаете, у нас в ценниках столько информации!
Охранник молча отстраняет ее.
А р к а ш к а. А вот представительского плана…