Мы не продаем вещи! Мы продаем образ жизни, мы продаем секс, мы продаем эйфорию, надежды и мечты, мы торгуем целью и смыслом жизни, завистью и любовью, радостным снегом, грустным дождем… Влюбитесь в эти вещи, их есть за что любить, они достойны не только вашей любви, найдите, в чем они уникальны, обращайтесь с ними нежно, ведь это произведение искусства, берите уважительно, двумя руками — и вы обязательно приложите их, как дополнение к тому, что я перечислил выше. Цените клиента, будьте терпимее, вы не продавцы — вы психотерапевты, медиумы и посредники, вы предохраняете мир от вспышек агрессии, от революций и катаклизмов. Благодаря вам линии этого мира плавно видоизменяются в сторону прекрасного, яркого, доброго, вечного. Вы художники, такие же, как Леонардо да Винчи или Ван Гог. Призываю вас любить клиента и помнить, что деньги никому просто так не даются. Деньги — могущественное и чрезвычайно влиятельное живое существо, которое вольно само выбирать себе друзей. Богатство видно по глазам.
С и с и. И по обуви, на минуточку.
Ф е р и. Улыбайтесь, даже когда говорите по телефону, улыбка чувствуется в голосе. В магазин приходите радостными, все беды оставляйте за порогом — клиент чувствует плохое настроение и отражает его, как зеркало. Лучший клиент — это злой клиент — он психически разогрет, нос у него теплый, вставайте на его сторону, прислушайтесь к его агрессии, одурманьте его облаком понимания и сочувствия, и он более чем ваш. Но если клиент неадекватно груб, хамит и наглеет, выражает презрение к вещам, наезжает и просит то, сам не знаю чего, помните — это вор! Верьте мне. Бог шельму метит. Как правило, чем богаче клиент, тем он вежливее, мудрее и терпеливее. (
Фери уходит на второй этаж. Молодые продавцы как роботы поправляют вещи. Проверяют состояние манекенов на витринах.
С и с и (
Этап 8
Бутик. Утро.
Сиси стоит у зеркала. Зизи дремлет в кресле. Охранник сидит за колонной и отгадывает кроссворд. Молодые продавцы курят. Фери стоит на коленях в примерочной.
С и с и. Вот такой вот начес, Зин, набок, один глаз закрывает — такое лихо одноглазое. Такие сиси жирные и вот на таких ножках тонких. Розовая блуза вот с такими рюшами, типа испанские мотивы, и юбки кислотные. Лана и Луиза. Лу-и-за! А Лана — это Светлана, Светка, короче говоря, как я. А у Луизы отчество Магомедовна. Какая-нибудь Сабахат, а не Луиза.
З и з и (
С и с и. Мужика тебе надо нормального.
Заходит продавец.
П р о д а в е ц (
О х р а н н и к. Я думаю… А за сколько?
П р о д а в е ц. Ну, за сколько?
О х р а н н и к. За двести тысяч.
П р о д а в е ц. Ты на всех бы, наверно, бычился в метро, типа, че смотришь, че уставился, и в тыкву сразу, если че, да, Мишань?
О х р а н н и к. Да нет, я бы дауном прикинулся и такой бы вот так шел.
Охранник изображает дауна. Оба смеются.
П р о д а в е ц. Ты о чем?
О х р а н н и к. А ты о чем?
Заходит второй молодой продавец.
В т о р о й П р о д а в е ц. А вы о чем, пацаны?
Смеются втроем. Фери медленно закрывает дверь примерочной кабины.
Зизи идет к кассе, проверяет документацию. Смотрит на Охранника, вздыхает, принимает позы, примеряет очки, бижутерию.
З и з и. Миш, мне идет? Ну, не спи…
О х р а н н и к. Угу.
З и з и. Миш, а это мне идет?
Охранник вздыхает и утыкается в газету.
В цветнике живет и вздыхает. Уже давно бы кого-нибудь… клиентку какую-нибудь... Наглости тебе не хватает, подходишь и финтифлюкаешь, делов-то!
Охранник берет сигареты, выходит. Зизи вздыхает, идет к Сиси.
С и с и (
З и з и. Свет, а Петр голубой?
С и с и. Теперь уже-таки да.
З и з и. А Джереми Айронс голубой?
С и с и. Да.
З и з и. У него же дети?
С и с и. Ой, Зин, наивная ты, как чукот…
З и з и. А Фери голубой?
С и с и. Фери — метросексуал.
З и з и. Ну слава богу, хоть этот.
Входит клиентка.