Читаем Технократ полностью

Твари шли на высоте около сотни метров. Они пока игнорировали выпады ишибов и двигались прямо к дому Олеана. Третье существо зависло у самого крыльца и тоже не пыталось нападать.

— Они ими управляют! — Шенкер начал горячиться. — Животные не могут так себя вести.

— Могут, советник, — не согласился Михаил. — Но ты прав — сейчас ими действительно управляют.

— Но как? Не силой же мысли?! А, твое величество?

— Думаю, что звуками, — ответил король. Он был почти уверен, что угадал, потому что иных разумных объяснений не имелось.

— Звуками? Я ничего не слышу!

— Человек не может слышать всех звуков. Олеан — большой ученый. Он наверняка много знает о животном мире. Может быть, даже о морском животном мире.

На лице главы школы имис отражалось смешение чувств. С одной стороны, он никак не ожидал, что придется столкнуться с таким необычным противником, но с другой стороны, у него не было никаких оснований не доверять королю.

— Нужно отсечь нового тирра от тех двух! — Шенкер рвался в бой.

— Мы не сможем, советник. — Михаил был хладнокровен. — Только потеряем людей. Пусть они соединятся. Потом посмотрим, что можно сделать.

Король еще не до конца разобрался со своим абом. У него не было времени. Но аб пока работал стабильно и показывал лучшие результаты, чем раньше. Михаил был почти уверен, что тирры займут глухую оборону дома, и расчитывал испытать свой обновленный аб в деле без лишней спешки.

Два тирра неторопливо вплыли за крепостную стену и присоединились к своему собрату. Теперь три огромные толстые туши парили над домом, словно уродливые воздушные шары.

— Нужно обрушить ворота и часть крепостной стены, — сказал король.

— Зачем, твое величество? — Шенкер удивился неожиданному предложению. — Они ведь отдают нам стену!

— Пока отдают, — согласился Михаил. — Но потом могут перейти в контратаку и прижать часть наших сил прямо к стене. Нам нужно пространство для маневра, если мы не хотим потерять много людей.

— Твое величество прав. — Шенкер быстро кивнул. Его рука невольно сжимала рукоять меча. Но сейчас могущество имис было бесполезно.

Уже через несколько минут ворота и стена рухнули из-за взрывов гранат. Чудовища висели над домом и таращились в клубы пыли бессмысленными черными глазами, издалека напоминающими бусины.

— Я, пожалуй, возьму командование исключительно на себя, — сказал король, наблюдая за тиррами с выражением интереса и брезгливости. — Ситуация слишком необычная.

Шенкер хотел было заспорить, но потом помедлил и согласился. У него просто не было никаких полезных идей. Дело выглядело тупиковым и обещало значительные потери.

— Мы с Арралом попробуем достать их молниями, если получится. Другие будут забрасывать чудовищ гранатами. Если удастся взорвать их в воздухе — отлично. Не удастся — не беда. Пусть гранаты взрываются на земле, там, куда упадут…

Михаил собрал вокруг себя основную ударную группу и пояснил:

— Если чудовища не взорвутся, то гранаты будут падать на дом. Там их и взрывайте, делая вид, что целитесь на самом деле в чудовищ. Думаю, что если за стенами сидят великие ишибы, то это их поначалу дезориентирует. Как только дом начнет рушиться, забрасывайте его гранатами целенаправленно. Уничтожим командование — легко расправимся с тиррами.

На этот раз король вместе с Арралом шел впереди своей армии. За ним двигались остальные, но между ними были промежутки на случай бегства авангарда. Отряд имис и королевских ишибов выглядел как лучи звезды, только не удаляющиеся от нее, а стремящиеся в единую точку — к дому Олеана.

Вопреки ожиданиям, тирры встретили короля не льдом, а стеной огня. Амулет Михаила легко справился с нагрузкой, а рядом с чудовищами начали сверкать молнии. Король и сам не знал, почему эти твари были нечувствительны к электрическим разрядам. Может быть, тирров стоило заземлить? Но непонятно, как это сделать.

В чудовищ полетели гранаты. На этот раз их действие было ожидаемым — они не взорвались. Зато, как и предсказано, стали падать вблизи дома. Грянул один взрыв, другой… одна из стен строения слегка осела, стекла же вылетели полностью.

Кто-то из имис отважно побежал по крыше, но был вынужден спрыгнуть, чтобы не рухнуть вместе с домом. Тирры нападали, теперь уже в ишибов летели ледяные иглы, но фасад трещал по швам.

— Еще гранат! — кричал король.

Одна из молний, казалось, нанесла какой-то вред молодому тирру. Животное стало вести себя как безумное: бросалось из стороны в сторону и атаковало не только скопления врагов, но и пустые места. В отряде короля появились первые раненые и, возможно, убитые. Их тут же оттаскивали назад, за остатки ограды.

Лед сменялся пламенем, но амулет короля в сочетании с новым абом неплохо держал защиту. От ишибов в сторону тирров дул ветер, снижая скорость ледяных игл. Да и сами чудовища тратили немало сил лишь на то, чтобы оставаться на месте. Михаил, глядя на раненое чудовище и на широкие трещины, появившиеся в доме, невзирая на все старания его обитателей, уже был готов торжествовать, но тирры внезапно перешли в атаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самозванец

Самозванец
Самозванец

Есть множество героев. Храбрых, сильных, непобедимых. Безумно везучих и всеми любимых. Героев, которых ждут пророчества и артефакты. Но эта книга не о них. Она о человеке на вид обычном. Он не храбр и не труслив. Он не счастливчик, но и не неудачник. Он просто современный человек, который что-то умеет, кое-что знает, о чем-то догадывается. И в этом, только в этом его преимущество.Однажды он совершает ошибку и оказывается в мире, где царит Средневековье и разум уступает грубой силе… Так есть ли смысл сражаться с множеством могучих врагов, если сам очень слаб? Может быть, нужно просто затаиться, дрожа от страха каждую минуту за собственную жизнь? Так есть ли шанс у человека, не имеющего каких-то сверхспособностей, бросить вызов всем и изменить этот мир?

Владислав Бахревский , Даниил Павлович Аксенов , Наталья Валерьевна Иртенина , Петер Хакс , Плакса Миртл

Фантастика / История / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги