Читаем Технология колдовства (СИ) полностью

Акация всплеснула руками. В её словаре жестов это значило крайнее возбуждение. Похоже, письмо нужно было доставить некроманту немедленно. 'Кто такой этот Марбл, интересно знать. Какой-то хороший друг или родственник, раз "целует и обнимает"', - проворчал себе под нос Клорис и, аккуратно сложив лист в папку, отправился к ратуше.


Оро внимательно изучал карту местности. Карта была довольно старая, с множеством пометок, замаслившаяся и потёртая на сгибах от частого использования. Под ним нетерпеливо топтался на месте мохнатый пони. Несмотря на свой маленький рост, пони были жутко строптивыми, и приходилось прилагать немало усилий, чтобы держать их несносный характер в узде. Его небольшой отряд направлялся к границе с Цимрой. Большой Молот гахеланского клана гномов сейчас всеми силами пытался выслужиться перед Его Темнейшеством после такого безобразия, случившегося с Малым Молотом Фаррисом, торговым представителем в Малой Короне, и потому безропотно выставил своих лучших воинов по первому требованию. Только подумать, Тёмный Властелин столько сделал ради благополучия и счастья гномов, а этот неблагодарный... слов даже не найдётся таких! Такое безобразное, такое глупое предательство. Да ещё и не простой рядовой гном, а один из Малых Молотов. В общем, скандал вышел знатный. Теперь Дершель был готов из собственных портков выпрыгнуть, лишь бы Тёмный Властелин сменил гнев на милость. Хорошо ещё, что именно гном сообщил о предательстве, иначе могло случиться и так, что всех горногахеланцев попросили бы поискать себе новую родину. Оро хмыкнул: в любом случае он своё повышение получил, и теперь не выискивал блох в нижнем белье разных шишек, а был назначен командиром ячейки, и сейчас со своими людьми должен был прибыть в Таннебергский гарнизон для помощи в борьбе с участившимися бандитскими нападениями. Теперь его семья могла по праву гордиться своим сыном.

Таннеберг, конечно, был не бог весть каким местом, но через него проходил торговый путь из Цимры в Объединённые Короны, что увеличивало статусность гарнизона в десять раз - не просто так где-то в горах сидишь, а охраняешь дорогу Государственной Важности. Был, конечно, и другой путь, через Тюнию, но он был длиннее и нужно было делать большой крюк на северо-запад. Так что большая часть купцов ехала именно так, через Гахеланский Торговый Тракт номер четыре.

Судя по отметкам на карте, где-то здесь недалеко должно быть обустроенное место для ночлега с очагами и навесами для лошадей и телег. В одном таком же они провели предыдущую ночь, а следующую планировали встретить уже в гарнизоне. Гахеланс был узкой страной, если путешествовать с запада на восток, и длинной, если двигаться с юга на север. Такой же узкой и длинной, как и горные цепи, на которых он располагался. И тот путь, который на равнине занял бы день, а может, и меньше, в горах выливался в долгие путешествия. Вообще, пространство искажалось здесь довольно странным образом. Но Оро доставляло удовольствие то карабкаться вверх, то спускаться вниз по бесконечным склонам. Здесь, в отличие от широких открытых равнин Корон, он чувствовал себя дома. Среди молчаливых скал, звонких ручьёв и суровых вековечных деревьев.


Блейк осмотрел успевшую стать привычной площадку. Сюда он приходил каждый месяц, когда понимал, что превращение уже близко. Вон пещера с припасами и запасной одеждой (не верьте тем историям, где оборотни превращаются туда и обратно вместе с одеждой и амуницией), а чуть правее среди камней журчит ручеёк с проточной водой. Блейк начал раздеваться. Сейчас до времени превращения было далеко, но нужно же когда-нибудь тренироваться. Иногда, отдаваясь на волю мечтаний, он представлял себе, как летит далеко, над горами, над бескрайним океаном, над степями и пустынями... Так много всего, чего он не видел в этом мире. Так много всего, что хотелось бы потрогать, узнать, попробовать. Будучи правителем своей страны, он оказался узником, который не мог никуда отправиться кроме как с военным походом или дипломатической миссией. А смотреть на страну с точки зрения завоевателя или из кареты с кучей сопровождающих, которые чётко определили, что показывать, а что нет - это ведь совсем не то.

Тренировки были скучными и утомительными, и Блейк совсем не был уверен, что делает всё правильно. Причём, это не лучшим образом сказывалось на делах страны - он уделял всё меньше и меньше времени своим прямым обязанностям. Одни его недельные отсутствия из-за 'обострений драконянки', как это обтекаемо называл Лампа, стоили министрам литров попорченной крови.

С другой стороны, настоящий огнедышащий дракон в активе армии мог повергнуть в состояние непреходящего ужаса любого врага. Вот уж точно, 'правитель идёт во главе своего войска'.

Перейти на страницу:

Похожие книги