Имя автора (инициалы и фамилию, имя и фамилию или псев–доним) приводят в именительном падеже в той полноте, которая установлена автором. Инициалы или полные личные имена всегда предшествуют фамилии. Например: Д. Хармс, Марина Цветаева, Вс. Иванов, Саша Черный, Л.В. Погорелов и т.д.
Имена лиц, участвовавших в создании издания (составителей, переводчиков, художников, рецензентов, авторов предисловия, вступительной статьи, послесловия, комментариев, примечаний и т.д.), приводят в именительном падеже с указанием характера проделанной работы: «составитель», «автор-составитель», «обра–ботал», «обобщил» и т.п.
В отечественном книгоиздании приняты следующие правила. Имена одного, двух, трех авторов указывают перед заглавием на титульном листе. При наличии четырех и более авторов (до 20) их имена помещают либо на титульном листе (если на этом настаива–ют авторы), либо на его обороте (в верхней части). На обороте ти–тульного листа перед именами авторов помещают слово «Авторы». Если авторов больше 20, их имена приводят либо в содержании (после названия главы, раздела), либо в конце предисловия с ука–занием, что именно написал каждый автор.
Имена авторов (фамилию, имя, отчество) приводят также над выпускными данными перед заглавием. В работах, выполненных коллективом авторов, имена авторов приводят не менее чем для трех первых с добавлением «и др.».
Последовательность приведения имен авторов устанавливается самими авторами. Варианты могут быть следующие:
1) по алфавиту фамилий;
2) по вкладу или объему материалов;
3) по авторитетности или известности;
4) по научным степеням и званиям.
Оптимальным считается первый вариант – он нейтральный, никого не обижает и не ущемляет (см. п. 2, 3).
Заглавие (название) указывают в том виде, в каком оно уста–новлено автором, причем в обязательном порядке – на титульном листе и над выпускными данными, факультативно – на других элементах (обложке, суперобложке, корешке переплета). На ко–решке и передней сторонке переплета заглавие может приводить–ся в усеченном виде, а для справочных изданий – в виде аббре–виатур: например, КЛЭ (Краткая литературная энциклопедия).
Стандарт запрещает выпуск издания без заглавия или с мало–информативным заглавием, определяющим только вид или под–вид издания («Каталог», «Бюллетень», «Путеводитель», «Труды» и т.п.). Такие заглавия требуется дополнять названием организа–ции, музея и т.п. Например: Путеводитель по Эрмитажу, Труды Государственной национальной библиотеки.
Заглавие, состоящее более чем из трех слов, малоинформатив–но. Многословные, громоздкие заглавия опытные издатели (ре–дакторы) делят на основное заглавие и подзаголовок. Например:
СПРАВОЧНАЯ КНИГА РЕДАКТОРА И КОРРЕКТОРА
Редакционно-техническое оформление издания
Здесь издатели в рекламных целях поменяли местами основное заглавие и подзаголовок. «Редакционно-техническое оформление издания» – точная характеристика предмета и темы издания, т.е. это и есть основное заглавие. «Справочная книга редактора и кор–ректора» – второстепенная характеристика издания, указывающая на его целевое назначение. Такую подмену можно считать оправ–данной, с точки зрения информативности правильный вариант расположения основного заглавия и подзаголовка проигрывает.
Заглавие издания приводят на титульном листе и над выпускными данными.
Надзаголовочные данные включают название одной или несколь–ких организаций, от чьего имени выпускается книга, заглавие се–рии, год ее основания, заглавие подсерий и порядковый номер ее выпуска. Эти данные помещаются в верхней части титульного листа, а также (по усмотрению издательства) на авантитуле или контртитуле.
Наименование организации, от имени которой выпускается издание, приводят в официально установленной форме.
Подзаголовочные данные уточняют название произведения пе–чати, дают сведения о литературном жанре, форме и назначении произведения, о повторности издания, об именах лиц, участвовав–ших в составлении или подготовке книги, о читательском адресе, о переиздании. Подзаголовочные данные размещаются после за–главия на титульном листе. Сведения о читательском адресе, пере–издании, переработке, утверждении в качестве учебника или офи–циального документа издательство может перенести на оборот титульного листа.
Сведения о количестве томов, на которые рассчитано много–томное издание, порядковый номер томов, выпусков, книг и т.п. приводят арабскими цифрами.