Читаем Текст Праздничной минеи на церковнославянском языке полностью

Сы́не, не пренебрега́й наказа́ния Госпо́дня, ниже́ ослабева́й, от Него́ облича́емый. Его́же бо лю́бит Госпо́дь, наказу́ет, бие́т же вся́каго сы́на, его́же прие́млет. Блаже́н челове́к, и́же обре́те Прему́дрость, и сме́ртен, и́же уве́де ра́зум. Лу́чше бо Сию́ купова́ти, не́жели зла́та и сребра́ сокро́вища. Честне́йшая же есть ка́мений многоце́нных, не сопротивля́ется Ей ничто́же лука́вое, благоразу́мна есть всем лю́бящим Ю, вся́кое же честно́е недосто́йно Ея́ есть. Долгота́ бо жития́, и ле́та жи́зни в десни́це Ея́. В шу́йце же Ея́ бога́тство и сла́ва, из уст Ея́ исхо́дит пра́вда, зако́н же и ми́лость на язы́це но́сит. Путие́ Ея́, путие́ добры́, и вся стези́ Ея́ с ми́ром. Дре́во живота́ есть всем держа́щимся Ея́ и восклоня́ющимся на Ню, я́ко на Го́спода, тверда́.

Проро́чества Иса́иина чте́ние (глава 60):

Сия́ глаго́лет Госпо́дь: отве́рзутся врата́ твоя́, Иерусали́ме, вы́ну день и нощь и не затворя́тся, е́же ввести́ к тебе́ си́лу язы́ков и цари́ их ведо́мыя. Язы́цы бо и ца́рие, и́же тебе́ не порабо́тают, поги́бнут, и язы́цы запусте́нием запусте́ют. И сла́ва Лива́нова к тебе́ прии́дет, в кипари́се, и пе́вке и ке́дре вку́пе, просла́вити ме́сто свято́е Мое́, и ме́сто ног Мои́х просла́влю. И по́йдут к тебе́, боя́щеся, сы́нове смири́вших тя и прогне́вавших тя и покло́нятся следо́м ног твои́х вси прогне́вавшии тя, и нарече́шися град Госпо́день, Сио́н Свята́го Изра́илева, за е́же бы́ти тебе́ оста́влену и возненави́дену, и не бе помога́яй тебе́. И положу́ тя в ра́дость ве́чную, весе́лие родо́м родо́в. И иссе́ши млеко́ язы́ков, и бога́тство царе́й сне́си, и разуме́еши, я́ко Аз Госпо́дь, спаса́яй тя и избавля́яй тя, Бог Изра́илев.

На литии стихиры самогласны, глас 1.

Андрея Иерусалимскаго:

Днесь я́ко вои́стину / святовеща́нный глаго́л Дави́дов коне́ц прия́т: / се бо я́ве пречи́стых ног Твои́х покланя́емся подно́жию / и, на сень крилу́ Твоéю наде́ющеся, / Всеще́дрый, вопие́м Ти: / да зна́менуется на нас свет Лица́ Твоего́. / Правосла́вных люде́й Твои́х рог вознеси́ / честна́го Креста́ Твоего́ воздви́жением, / Христе́ Многоми́лостиве.

Насажде́нное в кра́ниеве ме́сте Дре́во су́щаго живота́, / на не́мже соде́ла спасе́ние Преве́чный Царь посреде́ земли́, / возноси́мо днесь, освяща́ет ми́ра концы́, / и обновля́ется Воскресе́ния дом. / Ра́дуются А́нгели на Небеси́, / и веселя́тся челове́цы на земли́, / Дави́дски вопию́ще и глаго́люще: / возноси́те Го́спода Бо́га на́шего / и поклоня́йтеся подно́жию но́гу Eго́, / я́ко свя́то eсть, / подая́й ми́ру ве́лию ми́лость.

Прообразу́я Крест Твой, Христе́, / патриа́рх Иа́ков, вну́ком благослове́ние да́руя, / на глава́х пременéны ру́ки сотвори́. / Eго́же, Спа́се, мы днесь вознося́ще, взыва́ем: / да́руй христолюби́вому во́инству побе́ды, / я́ко Константи́ну одоле́ние.

Глас 2:

Феофаново: Боже́ственное сокро́вище, в земли́ скрыва́емо, / Жизнода́вца Крест, / на небесе́х показа́ся царю́ благочести́вому / и побе́ды на враги́ подписа́ние явля́ет разу́мно; / eго́же, ра́дуяся, ве́рою и любо́вию, боже́ственно восте́к к высоте́ зре́ния, / тща́нием же того́ от земны́х недр изнесе́, / во избавле́ние ми́ра и спасе́ние душ на́ших.

Киприаново: Рук премене́ние патриа́рха Иа́кова / на благослове́ние чад / держа́вное Креста́ Твоего́ предъявля́ше зна́мение; / его́же мы держа́ще тве́рда храни́теля, / де́монския всемо́щно отго́ним полки́ / и велиа́рову горды́ню в нем низлага́ем, / вражде́бнейшаго Амали́ка побежда́ем всегуби́тельную си́лу. / Того́ и ны́не возноси́ма / благочестивому́дренно, ве́рнии, во очищение́ грехо́в, / Твое́й бла́гости, во многомножа́йшем гла́се вопию́ще, прино́сим: / Го́споди, поми́луй, / из Де́вы воплоти́выйся, / уще́дри рук Твои́х, Бла́же, му́дрое созда́ние.

Льва Деспота: Ты мой покро́в держа́вен еси́, / трича́стный Кре́сте Христо́в, / освяти́ мя си́лою твое́ю, / да ве́рою и любо́вию покланя́юся и сла́влю тя.

Глас 4:

Воспле́щем днесь пе́сненное торжество́ / и све́тлым лице́м и язы́ком я́сно возопии́м: / нас ра́ди, Христе́, суд прие́мый, / и оплева́ния, и ра́ны, и червлени́цею оде́явыйся, / и на Крест возше́д, / его́же ви́девше, со́лнце и луна́ свет скры́ша, / и стра́хом земля́ колеба́шеся, / и заве́са церко́вная раздра́ся на дво́е. / Ты и ны́не да́руй Крест Твой честны́й нам блюсти́теля и храни́теля / и прогони́теля де́монов, / я́ко да вси, облобыза́юще, вопие́м ему́: / спаси́ ны, Кре́сте, си́лою твое́ю, / освяти́ ны све́тлостию твое́ю, честны́й Кре́сте, / и укрепи́ ны воздви́жением твои́м, / я́ко свет нам дарова́н еси́ / и спасе́ние душ на́ших.

Анатолия: Светосия́нен звезда́ми о́браз / предпоказа́, Кре́сте, побе́ду одоле́ния / благочести́вому царю́ вели́кому, / его́же ма́ти Еле́на изобре́тши, / мироявле́нна сотвори́, / и, тя днесь воздви́жуще, ве́рных ли́цы, зове́м: / просвети́ ны све́тлостию твое́ю, / Кре́сте живоно́сный, / освяти́ ны кре́постию твое́ю, / всечестны́й Кре́сте, / и утверди́ ны воздви́жением твои́м, / воздвиза́емый ко ополче́нию враго́в.

Слава, и ныне, глас тойже. Анатолия:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика