There's a moon out there and she wants to be growing There's a river down here and she wants to be back to the sea I am your child, mother Crying to be consoled I recognize you now Do you recognize me ?
There's a part of me that wants to be silent Immersed in your movement Stung by your grace And here is your song, and I'll sing it I'm coming home I've newer been away
There's a moon out there and she wants to be growing There's a river down here and she wants to be back to the sea I am your child, mother Crying for you to console me Now that I know you Do you recognize me ?
There's a moon out there and she wants to be growing There's a river down here and she wants to be back to the sea I am your child, mother Crying to be consoled Now that I know you Recognize me ?
Boris Grebenshikov - vocals, guitar David A. Stewart - guitar Olle Romo - drums, synclavier Annie Lennox, Chrissie Hynde - vocals Sasha Titov - bass Patrick Seymour - piano Ray Cooper - percussion Dave Plews - trumpets
Китай А.Вертинский
G A D И вот мне приснилось, что сердце мое не болит.
G A D Оно - колокольчик фарфоровый в желтом Китае.
Hm A D На пагоде пестрой висит и тихонько звенит.
G A D В эмалевом небе дразня журавлиные стаи.
И кроткая девушка в платье из красных шелков, Где золотом вышиты осы, цветы и драконы. С поджатыми ножками, тихо, без мыслей, без слов, Внимательно слушает легкие, легкие звоны.
- Сhiпа
And then I dreamt that my heart does not ache anymore It is a small bell, hanging in yellow China On slender pagoda it hangs and quietly chimes, Teasing flocks of cranes in the enamel sky.
And modest girl in dress of red silks With gold-embroidered wasps, flowers and dragons Her legs tucked underneath her; quietly; without thoughts, without words; Is attentively listening to this peaceful chiming.
Boris Grebenshikov - vocals, guitar
- Перевод с английского Михаила Гладкова.
Москва 1994
- Радио-тишина
Такое чувство, что вдруг наступил Новый год Унося меня за миллионы миль отсюда И я вижу какой-то свет там И я не могу дать ему имени.
Я хочу поговорить о лунном сиянии Я хочу поговорить о диком ребенке, Ты знаешь - тот ребенок-дикарь, Танцующий в одиночку посреди водоворота.
Рассказывая небылицы о тишине Про радио-тишину Про какой-то из приютов Посредине пустынного поля, полного опасности.
Странно, я не чувствую себя здесь чужим Я ощущаю себя частью этого Я чувтствую будто я долго ждал И готов сейчас поведать тебе эти истории.
Истории о безумце, Истории о ребенке-видении, Ты знаешь - тот ребенок-дикарь, Танцующий в одиночку посреди водоворота. И я могу рассказать тебе о тишине Про радио-тишину Про какой-то из приютов Посредине пустынного поля, полного опасности.
Если ты хочешь этого...
- Открытка
Вот открытка, говорящая что у меня все в порядке в этом прекрасном городе. Этот телефонный звонок подтверждает, что я сплю здесь в одиночестве. Но телефонные линии перерезаны Мои руки не могут удержать бумаги Ведь ты у меня на уме.
Никто здесь не знает твоего имени, Исключая то время, когда восходит луна И тогда они мечутся в своих снах, Плача, чтобы ты забрала их. Я не могу спать. Я не могу грезить. Мое сердце разбито вдребезги Ведь ты у меня на уме.
Когда-то семь цветов делали человека слепым И сейчас мы как птицы, запутавшиеся в колючей проволоке.
Точный, как восход солнца Дитя, как и все другие, Сотворенный из земной плоти Хрупкий и бессмертный. Да, со мной все в порядке Я - церковь и я выгораю дотла.
Ведь ты у меня на уме.
- Ветер
Твои глаза цвета ветра, Ветра с северного моря Чья чистая волна омыла песок. Тот по чьей воле я заброшен так далеко, должно быть смеется Ну что ж - посмеюсь и я.
Твое прикосновение так сладко Что я не хотел бы освободиться, Но я вырываюсь чтобы вернуться свободным И я слышу звук за своим плечом Похожий на парящую лебединую тень.
И когда деревья обнажатся - некуда будет вернутся, Но мы остаемся, веруя.
Твои глаза цвета ветра, Приносящего невероятные новости Я не знаю, готов ли я?
Хотя разве это имеет значение?
Кто бы ни ранил меня до глубины души Я люблю тебя И я стою здесь, прикованнный к месту, Слушая шум ветра.
- Время
Сижу в углу, В моем замке, сделанном целиком из солодового напитка. Мои друзья, вокруг меня курят И я люблю их, пока не поперхнусь дымом. Я смотрю как ты танцуешь с кем-то, С кем-то кто даже не эдесь, И ты проста как кощунство И ты чиста как молитва.
Где-то там есть точка непротивления Но мы убедились, что она недосягаема И мы прекрасны, когда мы - животные, Но нас так легко спугнуть и я не могу даже поговорить с тобой, Сраженный, как охотник, валящий свою добычу Скольжу вниз по этому стеклянному холму И мне нечего сказать... Я думаю, что это всего лишь вопрос времени Я думаю, что это всего лишь вопрос времени Я думаю, что это всего лишь вопрос времени И я увижу тебя, когда оно кончится.
И тогда позовет северный ветер И тогда раздвинутся занавесы И тогда стены замка падут И стрела вонзится в мое сердце.