Читаем Тела в Бедламе полностью

Глянцевая, восемь дюймов на десять, того же размера, что и виденная мною в витрине Брэйна, и абсолютно не похожая на нее. Не думаю, чтобы он выставил ее когда-либо в своем окне, но, если бы он это сделал, она собирала бы толпы на протяжении всего дня. Не буду даже пытаться описать ее. Скажу только, что она оставляла еще меньше места воображению, чем теперешний наряд Констанцы, и, несомненно, представляла во всей красе мисс Кармочу.

Когда я вновь взглянул на кинозвезду, она заулыбалась. Я смущенно заерзал в кресле. У меня вырвалось:

— Ого!

— Красиво? — Ее губы танцевали румбу.

— Да уж. — Я нервно кашлянул.

Она хихикнула:

— Хочешь выпить?

Предложение показалось мне весьма своевременным.

— Спасибо. Не откажусь.

— Кукурузное виски?

— С содовой, пожалуйста.

Она отошла приготовить напитки, оставив фотографию в моих руках. И напрасно. Когда она подошла и передала мне бокал, я протянул ей фотографию:

— Лучше возьмите ее.

Она улыбнулась:

— Теперь вы знаете, что искать, мистер Скотт.

— Шелл.

— Шелл.

— Еще бы. Конечно. Я постараюсь.

Она беспечно рассмеялась:

— Надеюсь, ты правильно меня понял, Шелл?

Я встряхнул головой:

— О, я имел в виду, что займусь вами… э… постараюсь найти фотографии. И негатив.

Я нервно хохотнул.

Она энергично покачала головой. Движение передалось плечам. И уже не только ее губы танцевали румбу. Слегка севшим голосом она повторила:

— Пойми меня правильно.

Я посмотрел на нее и опять почувствовал себя стесненно. Приятное стеснение.

Она слегка наклонилась в мою сторону:

— Ты поможешь мне, Шелл, и я буду очень благодарна. Ты выглядишь сильным. Мне это нравится. Ты мне очень нравишься.

— Прекрасно. Хорошо. Ну, я пошел.

Она мягко толкнула меня в плечо, когда я без всякой охоты попытался встать:

— Не уходи. Ты мне нравишься, Шелл, а я была одна целый день.

— Целый день?

— Целый день. Ужасно. Поговори со мной немного.

— Ладно, о'кей. Как Брэйн доил вас?

— Доил? — Она вдруг села ко мне на колени. Я сглотнул слюну:

— Я говорю о шантаже.

— Ах это. Он прислал мне фотографию, позвонил и потребовал денег. Но не будем говорить об этом. Я имела в виду совсем другое.

— И что вы имели в виду?

— Тебя и меня. Я думаю, ты красивый.

Она думает, что я красивый. Вот так новость. Меня никогда еще не называли красивым. Я торопливо заговорил:

— Мисс Кармоча…

— Констанца.

— Констанца. Фу… Вы родились в Куэрнаваке?

— Вздор. Чепуха все это. Выдумки студии. Я родилась на Виргинских островах. Мой папа был генералом, а мама лучшей, самой зажигательной певицей на этих чертовых Виргинских островах, где совсем нет девственниц.[5] Во всяком случае, не после двенадцати.

— После двенадцати? Лет?

— После полуночи, — хихикнула она, устроилась поудобнее на моих коленях и начала играть волосами на моем затылке.

— Так, — выдавил я из себя. — Мне пора бежать. Вы.

— Ш-ш-ш. Ты мне очень нравишься. Я тебя не отпущу. Пока. Неужели ты не находишь меня привлекательной?

— Да, мадам.

— Какая там мадам. Обними меня.

— О… ну… послушайте…

— Шелл!

— Да?

— Я собираюсь кое-что сделать.

— Что?

— Я собираюсь… любить тебя.

— Что-о-о?

— Заниматься любовью.

Вот так. Она собиралась любить меня. А не наоборот. Что-то новенькое. Я не чураюсь женщин. Отнюдь, но…

— Вы серьезно?

— Серьезно. Не спорь.

— Кто спорит?

Я говорил себе: тебя ждет работа, расследование убийства, да и масса другого. Но все вдруг стало как прошлогодний снег.

Я сильный. Я встал.

Поставив Констанцу на пол перед собой, я сказал:

— Детка, я и не подозревал, что меня ожидает.

— М-м-м! — проворковала она. — Что ты ответишь?

— Нет и нет.

— Да и еще раз да.

Ну, парень! У этой куколки хватало темперамента. Он просто сочился через все ее поры. Я же только обливался потом. Даже мои глазные яблоки, казалось, потели.

Я моргнул и пролепетал:

— Надо идти. Надо бежать. Ха-ха. Это…

— Ты простак. Мистер Скотт, вы очень просты.

— Нет. Я сложный, и у меня масса комплексов.

— Следи.

— Следить?

— Следи. Следи за мной. Я тебе покажу кое-что.

Она не шутила. Она мне показала. Вы наблюдали когда-нибудь за восточными заклинателями змей? Когда змея извивается и скользит, а заклинатель дует в маленькую флейту и держит все под контролем?

Вот на что она походила. Нет, глупые, на змею. Она отступила на несколько шагов, затем двинулась ко мне, выставляя одну ногу перед другой, словно танцевала джигу, вернее двойную джигу.

Ну, парень! Это было что-то. В моих ушах зазвучали барабаны джунглей. Бам, дидл-да-дам, потом — хомп! Бам, дидл-да-дам и снова — хомп! В голове моей раздавался легкий рев.

Не останавливаясь, она сипло проговорила:

— Я тебя зажгу.

И она не шутила. Стало жарко. Даже мои барабанные перепонки, казалось, расширялись от жары. Но глядя на нее в коротеньких шортиках и тонком цветастом платке, забываешь о жаре и начинаешь опасаться лихорадки.

Она приблизилась ко мне вплотную и сжала меня в своих объятиях.

В отчаянии я воззвал:

— Охолони, сестренка, не переборщи.

И это были последние разумные слова, которые она услышала от меня.

Она нашла мой рот, и ее губы охватили мои, как горячее желе. Ее губы, казалось, выросли до гигантских размеров и пытались проглотить меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелл Скотт

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы