Голос его звучал приглушенно, и я понял, что он жует длинную черную сигару. В любую секунду он мог умолкнуть, откусывая ее кончик.
— Ага, Сэм. Пляски смерти.
— А? Что ты мелешь?
— Ничего. — Я объяснил ему ситуацию парой фраз и подождал его реакцию.
— Мой Бог, — выдохнул он. — Боже ж ты мой! — Он помолчал несколько секунд. — О'кей, десять минут.
— Сэм, ты не мог бы выбраться сюда сам?
— Чего ради?
— Я тут подумал… Чуть раньше я врезал этому парню.
Сэмсон пожевал свою незажженную сигару и проворчал:
— Почему бы тебе самому не перерезать себе глотку?
Я нахмурился:
— Уж не думаешь ли ты…
— Нет, тупица. Однако ты нашел приключение на свою голову. А что я думаю, не имеет особого значения.
Ох уж этот Сэмсон! Детектив, капитан Фил Сэмсон из отдела по расследованию убийств Лос-Анджелеса. Крупный славный парень, поседевший за восемнадцать лет службы. Особенно за последние тринадцать, проработанные в отделе по расследованию убийств. Зато, вероятно, его чугунная челюсть стала еще тверже.
— Ну, — откликнулся я, — вот и все. По крайней мере, все, что я знаю.
Он провел рукой по чисто выбритому розовому лицу:
— Хорошо, что ты поставил людей в дверях. Но многие наверняка уже улизнули. — Он вынул сигару изо рта и посмотрел на меня в упор. — Эта юбка… Что ты о ней скажешь?
Я покачал головой:
— Не знаю, Сэм. Я же тебе говорил, мне она не знакома. И, похоже, никому здесь.
Сэм снова сунул сигару в рот и сжал ее зубами, когда подошел лейтенант Ролинс — молодой симпатичный коп, которому не исполнилось еще и тридцати.
— Это я нашел в двери, Сэм, — сказал он. — Дверь выходит на крыльцо, ступеньки спускаются вниз и — ку-ку.
В его протянутой руке была серебряная маска с прорезями для глаз и углублением для носа.
Сэм что-то проворчал и взглянул на меня.
Я кивнул:
— Та самая. Как и юбка.
— Ты уверен? Не могло быть двух одинаковых?
Я ухмыльнулся, но безрадостно. Мне было не до смеха, однако я держал марку.
— Нет, Сэм. Я назвал бы ее «Горячие губы». Она выиграла приз. — Я подумал и добавил: — Классная девочка.
Меня самого разбирало любопытство. Хотел я того или нет, меня здорово заинтересовала девушка в серебряной маске, а у нас остались только ее маска и юбка. Никаких сомнений — они принадлежали ей, а ее самой не было. Не очень-то складно это выглядело. При мысли, что красотка могла быть замешана в убийстве, становилось нехорошо, это как-то не вязалось с впечатлением, которое она произвела на меня.
В Лос-Анджелесе и Голливуде полным-полно красивых женщин, и я знаком со многими из них. Обычно это просто случайные знакомства, но время от времени какая-нибудь из них затрагивала нечто в моей холостяцкой душе, и такие симптомы мне были давно известны. Как раз сейчас я почувствовал эти симптомы. Черт, может, все дело в маске и в любопытстве относительно ее личности? Или в назначенном ею на полночь свидании? Возможно. Но я сам не очень-то верил в это.
Сэм молча разглядывал меня. Мы хорошо знакомы. Он мой добрый друг и отлично знает, когда открывать рот, а когда нет. Умница. Поэтому-то он и выбился из дорожных копов. И рот он раскрывает разве что во избежание разжалования — не возвращаться же обратно к дежурству на улицах. Во всяком случае сейчас он молчал.
Я спросил его:
— Могу я уже слинять?
Он пошарил в кармане брюк, достал большую кухонную спичку и проговорил:
— Ага, убирайся. — Он зажег сигару и выдохнул клуб удушающего дыма в мою сторону. — Не докучай мне. Ребята составляют список. Бог мой! Триста с лишним подозреваемых. Плюс те, что улизнули. Да еще ты, черт бы тебя побрал.
— Спасибо, Сэм. Увидимся завтра.
Перекатив сигару из одного уголка широкого рта в другой, он проворчал:
— Послушай, Шелл. Я знаю, что ты в этом не замешан, но в полиции полно разного народа. Так что приди поговорить с ребятами. Ты же угрожал этому парню.
— Угу. С утра пораньше.
— Скажем, в десять.
— Лады. В десять так в десять. Увидимся утром, Сэм.
Внизу я взглянул на очередь гостей, сообщавших свои имена, адреса и тому подобное джентльменам в форме из департамента полиции. И все без масок — веселье кончилось.
Сейчас, без масок, я узнал многие лица, которые видел до сих пор лишь в кинофильмах. Это походило на справочник «Кто есть кто в Голливуде». Я заметил Питера Стори, комика из «Магны», весьма известного также по радиопередачам, а рядом с ним одну из блестящих звезд «Магны» — мексиканку Констанцу Кармочу, способную опалить любого мужчину с расстояния в двенадцать футов. Я прошел вдоль очереди к двери, узнав еще несколько лиц, пока не увидел стоявших вместе Ирва Сили и Пола Кларка.
Я остановился и спросил:
— Ну, теперь-то вы счастливы?
Кларк повернул голову, его квадратное лицо искривилось. Он свирепо гаркнул:
— Ты спятил?
— Ага, спятил, — отозвался я. — Привет, Ирв!
Он нервно погладил себя по огромному животу.
— Бог мой! Разве это не ужасно? Не очень-то большая потеря, но… О Господи!