Сандар начал отползать назад, не решаясь подняться на ноги. Подземный червь крутил мерзкой головой во все стороны, пытаясь найти свою добычу. Эти твари, перемещаясь под землей, чувствовали передвижение человека. А вот глаза были почти полностью слепы.
Наконец он посмотрел прямо на Сандара. Довольный хищник согнулся пополам и направился прямо к добыче.
Но уродская башка встретилась с острым лезвием. Потеряв один из рожков, червь повернул назад. Сандар демонстративно покрутил меч в руках, показывая, что готов к новому выпаду. Но червь явно не собирался отступать. Голод оказался сильнее боли.
Червяк еще сильнее выполз из земли и начал тяжело заваливаться вбок. Он решил придавить собой маленького противника. Но Сандар быстро разгадал его маневр и легко увернулся. А мерзкая туша повалилась на песок.
Пора было заканчивать эту бесполезную схватку. Не хотелось тратить силы на такие пустяки, но и время тоже было дорого — одним мечом этого гада быстро не прикончишь.
Сандар вытянул руку и сжал кулак. В тот же миг песок вокруг червя поднялся и облепил все его тело. Гад начал извиваться, но все было тщетно. Песок обхватил его словно могучей рукой и потащил обратно под землю.
Как только он скрылся, Сандар с презрительным видом пнул ногой остатки песка в образовавшуюся воронку и плюнул туда. Песок надолго удержит слизня.
Расправившись с монстром, Сандар продолжил путь. Но вскоре снова насторожился. Он буквально чувствовал позади себя осторожное движение. Хотя в округе никого не было видно. Да и куда прятаться в пустыне? Однако кто-то явно шел за ним по пятам. Только одно существо умело так ловко маскироваться: Воин Песка.
Убедившись в своих подозрениях, Сандар резко остановился.
— Покажись, брат.
Через минуту рядом с ним поднялся песок, образовав фигуру человека. Затем песок осыпался вниз, и на его месте действительно появился мужчина, одетый точно так же, как Сандар.
— Здравствуй, Алой, — мрачно поприветствовал Сандар, — Что ты здесь делаешь? Охотишься?
Воин скрестил могучие руки на груди.
— Да, у меня охота. Только не думал, что это будет охота на подобных мне.
— Не понимаю тебя.
— Зачем ты идешь в Лемурию?
— Охраняю ее границы. Так же, как и ты.
— Ты вооружен больше, чем обычно. И подошел к городу слишком близко. Объясни, в чем дело.
— Это долгая история, — уклончиво ответил Сандар, — Я выполняю задание.
— В одиночку? Без своих собратьев по оружию?
— В этот раз — да.
Сандар заметил, как слегка всколыхнулись полы плаща Алоя, когда он осторожно положил руку на рукоять меча.
— Не надо, Алой. Я делаю все на благо Лемурии.
— Я тоже. И мой долг не пустить тебя туда. Ты знаешь закон. Воинам Песка туда дорога закрыта.
— Только не сейчас.
— Закон непреложен для всех. Уходи, Сандар, иначе я буду вынужден остановить тебя.
— Брат, прошу…
— Последнее предупреждение.
Сандар со вздохом кивнул и в открытую достал оружие. Он с самого начала понимал, что схватка неизбежна.
Прежде Сандар никогда не поднимал руку на своих. Воины Песка служили общему делу. Они жили по одиночке, но всегда поддерживали друг друга и, если требовалось, сражались плечом к плечу. Убийство собрата по оружию считалось страшным преступлением и каралось мучительной казнью.
Алой на мгновение остановился, заметив в руках противника роскошный лемурский меч. Но все же не отступил.
— Давай разойдемся мирно, Алой. Я не хочу убивать тебя!
Вместо ответа Алой с криком бросился на него. Сандар хотел отразить удар, но ему в глаза попала непроницаемая пелена песка. Меч Алоя порвал его плащ, едва не задев тело.
Зарычав от дикой боли в глазах, Сандар ловко развернулся и ударил противника рукояткой меча по спине. Воины Песка знали все болевые точки. И на несколько мгновений у Алоя отнялись руки. Оружие выпало из его ослабевших рук. Сандар хотел ударить еще раз, но Алой упал на землю и откатился в сторону. Когда он поднялся на ноги, его руки вновь нормально работали. Вокруг Алоя начал угрожающе подниматься песок.
В ответ Сандар раздвоил лезвие и нажал еще одну скрытую кнопку на мече. Перед его взором тут же нарисовалась ярко-фиолетовая линия. Она указывала нужные движения меча. Сандар в точности повторил этот смертоносный узор, прежде чем песчаная буря ударилась в него.
Алой успел увидеть только короткий блеск меча, так быстры были движения Сандара. Острое лезвие разрезало пояс, на котором держался его запасной меч, а затем прошлось по обеим его ногам.
Алой вскрикнул и повалился обратно на песок. Буря вокруг него тут же стихла. Но, оказавшись на земле, упрямый воин дотянулся до запасного меча и попытался метнуть его в Сандара. Тот вновь взмахнул своим мечом и отразил удар. Металл со звоном столкнулся, и меч Алоя полетел в сторону.
— Сдавайся, брат, — с болью сказал Сандар, нависая над поверженным противником.
— Ни за что!